Parlør

no Konjunksjoner 1   »   et Sidesõnad 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [üheksakümmend neli]

Sidesõnad 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. Oo-- k-ni----- -õ-e-. O--- k--- v--- l----- O-t- k-n- v-h- l-p-b- --------------------- Oota kuni vihm lõpeb. 0
Vent til jeg er ferdig. Oo---k-ni----val--- -le-. O--- k--- m- v----- o---- O-t- k-n- m- v-l-i- o-e-. ------------------------- Oota kuni ma valmis olen. 0
Vent til han kommer tilbake. Oo-a------t--t----i t--eb. O--- k--- t- t----- t----- O-t- k-n- t- t-g-s- t-l-b- -------------------------- Oota kuni ta tagasi tuleb. 0
Jeg venter til håret mitt er tørt. M--ootan ku----- j-uksed on -u--ad. M- o---- k--- m- j------ o- k------ M- o-t-n k-n- m- j-u-s-d o- k-i-a-. ----------------------------------- Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad. 0
Jeg venter til filmen er over. M--oo-------- -i-- -----õpeb. M- o---- k--- f--- ä-- l----- M- o-t-n k-n- f-l- ä-a l-p-b- ----------------------------- Ma ootan kuni film ära lõpeb. 0
Jeg venter til lyset er grønt. M---o-an k--- foo-- tu---r---l-s--s--äh-b. M- o---- k--- f---- t--- r--------- l----- M- o-t-n k-n- f-o-i t-l- r-h-l-s-k- l-h-b- ------------------------------------------ Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb. 0
Når reiser du på ferie? Mi-lal -a p-hk----e---id--? M----- s- p-------- s------ M-l-a- s- p-h-u-e-e s-i-a-? --------------------------- Millal sa puhkusele sõidad? 0
Før sommerferien? Ve-l-enne-s--e-------? V--- e--- s----------- V-e- e-n- s-v-v-h-a-a- ---------------------- Veel enne suvevaheaga? 0
Ja, før sommerferien begynner. J-h,-en-- -uve--h--j-----us-. J--- e--- s---------- a------ J-h- e-n- s-v-v-h-a-a a-g-s-. ----------------------------- Jah, enne suvevaheaja algust. 0
Fiks taket før vinteren kommer. P--a----katus-e-ne,-kui ---v -l---. P------ k---- e---- k-- t--- a----- P-r-n-a k-t-s e-n-, k-i t-l- a-g-b- ----------------------------------- Paranda katus enne, kui talv algab. 0
Vask hendene før du setter deg ved bordet. P-se---a -----en-e- ku--la--a-ist-d. P--- o-- k--- e---- k-- l---- i----- P-s- o-a k-e- e-n-, k-i l-u-a i-t-d- ------------------------------------ Pese oma käed enne, kui lauda istud. 0
Lukk vinduet før du går ut. S------k-- e-ne- --i-v---a---hed. S---- a--- e---- k-- v---- l----- S-l-e a-e- e-n-, k-i v-l-a l-h-d- --------------------------------- Sulge aken enne, kui välja lähed. 0
Når kommer du hjem? M-llal -- ---u---l--? M----- s- k--- t----- M-l-a- s- k-j- t-l-d- --------------------- Millal sa koju tuled? 0
Etter undervisningen? Pe--e ----e? P---- t----- P-a-e t-n-e- ------------ Peale tunde? 0
Ja, etter at undervisningen er over. Ja---peale -u-d-d- ---pu. J--- p---- t------ l----- J-h- p-a-e t-n-i-e l-p-u- ------------------------- Jah, peale tundide lõppu. 0
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. P-al--seda, -ui-------netu---l-- ---sa-nu--ta-e--m -ö--ada. P---- s---- k-- t-- õ------ o--- e- s----- t- e--- t------- P-a-e s-d-, k-i t-l õ-n-t-s o-i- e- s-a-u- t- e-a- t-ö-a-a- ----------------------------------------------------------- Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada. 0
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. Pe-l---e--, --i -a t-- -a-tas- l-ks-t- ----ri-ass-. P---- s---- k-- t- t-- k------ l--- t- A----------- P-a-e s-d-, k-i t- t-ö k-o-a-, l-k- t- A-e-r-k-s-e- --------------------------------------------------- Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse. 0
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. Pe-le-------kui -a--m-erik-s----------a- t- --k-a-s. P---- s---- k-- t- A---------- l---- s-- t- r------- P-a-e s-d-, k-i t- A-e-r-k-s-e l-k-, s-i t- r-k-a-s- ---------------------------------------------------- Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -