Vent til det har sluttet å regne.
ठहरो- -ब -- -ारिश--ही-रुक-ी
ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
tha-a-o--j---ta- -a----h--a--e -uka-ee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Vent til det har sluttet å regne.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Vent til jeg er ferdig.
ठ--ो- ज--तक--े-- -ूर--नह- -ो-ा
ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
t---a-o- -ab-t-k mera----ra--ahe- -o-a
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Vent til jeg er ferdig.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Vent til han kommer tilbake.
ठ-र-,-----क------पस-नह--आ-ा
ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
th--a--,-j---t-k --h----p-s -a----a-ta
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Vent til han kommer tilbake.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Jeg venter til håret mitt er tørt.
मैं र--ू-गा /-रु-ू-ग- जब-------े--ाल -ूख-न-- ज--े
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
mai- -u---n---/---k----ee -ab-tak---r--b-a---oo-- ------j-ate
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Jeg venter til håret mitt er tørt.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Jeg venter til filmen er over.
म-----क-ँ--------ूँगी--ब--क फ़--्- ख-्म न-- --ती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
m-in ---o--ga /--u--o-gee--a- tak ---- k-a---nah-e-hot-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Jeg venter til filmen er over.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Jeg venter til lyset er grønt.
म-----------/--ु---ग--ज-----ह----त-ती -ह----ोती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
main ruk---g----ru-o-n--- -a- t-k----ee battee n---- ----e
m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Jeg venter til lyset er grønt.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Når reiser du på ferie?
तुम छ--्टियो--प--कब--- -ह- -ो?
तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
t-m-chhutti-on ----k-- ja r-he -o?
t__ c_________ p__ k__ j_ r___ h__
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Når reiser du på ferie?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Før sommerferien?
ग-्म- की छ-ट्-ि-ो--से पह-े?
ग__ की छु___ से प___
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
ga-mee --e ch-u--i-on--e pahal-?
g_____ k__ c_________ s_ p______
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Før sommerferien?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Ja, før sommerferien begynner.
हा-, -र्म------ुट्-ि----श-र-----े स--प-ले
हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
h---, --rm---k-e-ch-u---y-an-s-ur--h-n- se -a-a-e
h____ g_____ k__ c__________ s____ h___ s_ p_____
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Ja, før sommerferien begynner.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Fiks taket før vinteren kommer.
स-्---शुर- --न--से-प--- -----क -रो
स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
sar------ur--hon- -- p--a-- chha--t---- ---o
s_____ s____ h___ s_ p_____ c____ t____ k___
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Fiks taket før vinteren kommer.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
म-ज--पर बैठने--े प-ले--पन- --थ-ध- लो
मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
m-z--a--b-i-han- se---h--e-a-a-- -aat- -----o
m__ p__ b_______ s_ p_____ a____ h____ d__ l_
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Lukk vinduet før du går ut.
बाह- ज----स- -ह-- ख-ड़-- -ं----ो
बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
b--har-ja-n- -- pah--- khidak-e-b-nd k-ro
b_____ j____ s_ p_____ k_______ b___ k___
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Lukk vinduet før du går ut.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Når kommer du hjem?
तु- ---- -- क---ने---ल----?
तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
t-m-v-ap-s g-ar k------e v-a----o?
t__ v_____ g___ k__ a___ v____ h__
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Når kommer du hjem?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Etter undervisningen?
क्ल-- क---ा-?
क्__ के बा__
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
kl-as -- b-ad?
k____ k_ b____
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
Etter undervisningen?
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Ja, etter at undervisningen er over.
हा-, क्ल---खत---हो----- ब-द
हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
h--n, ----s---a-- ---e k- b--d
h____ k____ k____ h___ k_ b___
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Ja, etter at undervisningen er over.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
उसक------द---घ-न--हो जा---क--बाद -ह-क-म--ह-- कर-स-ा
उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
u---e-sa-th-du-g-at--a-h----ane k- --a---ah---a--n--in -ar s--a
u____ s____ d_________ h_ j____ k_ b___ v__ k___ n____ k__ s___
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
उ-क- -ौकरी--ूटने--- -ाद-व- अ-रीक---ल--गया
उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
u-a--- n-uk---e --hoo-a---ke-b-ad-------ar-e-a c-al-----a
u_____ n_______ c________ k_ b___ v__ a_______ c____ g___
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
अम-ी-ा-जान- क-------ह--न-ा--ह- ग-ा
अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
am-reeka j-a-e--e-ba-- va- -h-nava-n-h-----a
a_______ j____ k_ b___ v__ d________ h_ g___
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya