Parlør

no Konjunksjoner 1   »   ko 접속사 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [아흔넷]

94 [aheunnes]

접속사 1

[jeobsogsa 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. 비가 그- 때-- 기----. 비가 그칠 때까지 기다리세요. 0
b--- g------ t-------- g---------. bi-- g------ t-------- g---------. biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo. b-g- g-u-h-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-. ---------------------------------.
Vent til jeg er ferdig. 제가 끝- 때-- 기----. 제가 끝낼 때까지 기다리세요. 0
j--- k-------- t-------- g---------. je-- k-------- t-------- g---------. jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo. j-g- k-e-t-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-. -----------------------------------.
Vent til han kommer tilbake. 그가 돌-- 때-- 기----. 그가 돌아올 때까지 기다리세요. 0
g---- d---a-- t-------- g---------. ge--- d------ t-------- g---------. geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo. g-u-a d-l-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-. ----------------------------------.
Jeg venter til håret mitt er tørt. 저는 제 머---- 마- 때-- 기-- 거--. 저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요. 0
j------ j- m----------i m----- t-------- g------ g------. je----- j- m----------- m----- t-------- g------ g------. jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo. j-o-e-n j- m-o-i-a-a--i m-l-u- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o. --------------------------------------------------------.
Jeg venter til filmen er over. 저는 영-- 끝- 때-- 기-- 거--. 저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요. 0
j------ y--------- k------- t-------- g------ g------. je----- y--------- k------- t-------- g------ g------. jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo. j-o-e-n y-o-g-w-g- k-e-t-a- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o. -----------------------------------------------------.
Jeg venter til lyset er grønt. 저는 신--- 초--- 때-- 기-- 거--. 저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요. 0
j------ s----------i c----------i- t-------- g------ g------. je----- s----------- c------------ t-------- g------ g------. jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo. j-o-e-n s-n-o-e-n--i c-o-o-s-e--i- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o. ------------------------------------------------------------.
Når reiser du på ferie? 당신- 언- 휴-- 가-? 당신은 언제 휴가를 가요? 0
d-------e-- e---- h-------- g---? da--------- e---- h-------- g---? dangsin-eun eonje hyugaleul gayo? d-n-s-n-e-n e-n-e h-u-a-e-l g-y-? --------------------------------?
Før sommerferien? 여름 휴-- 전--? 여름 휴가철 전에요? 0
y------ h--------- j----e--? ye----- h--------- j-------? yeoleum hyugacheol jeon-eyo? y-o-e-m h-u-a-h-o- j-o--e-o? ---------------------------?
Ja, før sommerferien begynner. 네, 여- 휴--- 시--- 전--. 네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요. 0
n-, y------ h----------i s--------- j----e--. ne- y------ h----------- s--------- j-------. ne, yeoleum hyugacheol-i sijagdoegi jeon-eyo. n-, y-o-e-m h-u-a-h-o--i s-j-g-o-g- j-o--e-o. --,-----------------------------------------.
Fiks taket før vinteren kommer. 겨울- 시--- 전- 지-- 수----. 겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요. 0
g------i s--------- j----e j------e-- s---------. gy------ s--------- j----- j--------- s---------. gyeoul-i sijagdoegi jeon-e jibung-eul sulihaseyo. g-e-u--i s-j-g-o-g- j-o--e j-b-n--e-l s-l-h-s-y-. ------------------------------------------------.
Vask hendene før du setter deg ved bordet. 테이-- 앉- 전- 손- 씻---. 테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요. 0
t-------e a---- j----e s---e-- s----e-----. te------- a---- j----- s------ s----------. teibeul-e anjgi jeon-e son-eul ssis-euseyo. t-i-e-l-e a-j-i j-o--e s-n-e-l s-i--e-s-y-. ------------------------------------------.
Lukk vinduet før du går ut. 나가- 전- 창-- 닫---. 나가기 전에 창문을 닫으세요. 0
n----- j----e c--------e-- d---e-----. na---- j----- c----------- d---------. nagagi jeon-e changmun-eul dad-euseyo. n-g-g- j-o--e c-a-g-u--e-l d-d-e-s-y-. -------------------------------------.
Når kommer du hjem? 언제 집- 올 거--? 언제 집에 올 거예요? 0
e---- j---e o- g------? eo--- j---- o- g------? eonje jib-e ol geoyeyo? e-n-e j-b-e o- g-o-e-o? ----------------------?
Etter undervisningen? 수업 후--? 수업 후에요? 0
s---- h----? su--- h----? sueob hueyo? s-e-b h-e-o? -----------?
Ja, etter at undervisningen er over. 네, 수-- 끝- 후--. 네, 수업이 끝난 후에요. 0
n-, s-----i k------- h----. ne- s------ k------- h----. ne, sueob-i kkeutnan hueyo. n-, s-e-b-i k-e-t-a- h-e-o. --,-----------------------.
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. 그는 사-- 난 후-- 더 이- 일- 할 수 없---. 그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요. 0
g------ s----- n-- h--, d-- i---- i--e-- h-- s- e----e----e---. ge----- s----- n-- h--- d-- i---- i----- h-- s- e-------------. geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo. g-u-e-n s-g-g- n-n h-e, d-o i-a-g i--e-l h-l s- e-b--e-s--e-y-. ----------------------,---------------------------------------.
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. 그는 일--- 잃- 후-- 미-- 갔--. 그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요. 0
g------ i--------- i---e-- h--, m-----e g----e---. ge----- i--------- i------ h--- m------ g--------. geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo. g-u-e-n i-j-l-l-u- i-h-e-n h-e, m-g-g-e g-s--e-y-. ------------------------------,------------------.
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. 그는 미-- 간 후-- 부-- 됐--. 그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요. 0
g------ m-----e g-- h--, b----- d------e---. ge----- m------ g-- h--- b----- d----------. geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo. g-u-e-n m-g-g-e g-n h-e, b-j-g- d-a-s--e-y-. -----------------------,-------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -