Vent til det har sluttet å regne.
П-д--д-----к- ----ь п--й-ё-.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
P---zhdi,-pok- dozh-- pr--dët.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Vent til det har sluttet å regne.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Vent til jeg er ferdig.
По--жди, -ок- ----иг-т--л---.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
Po--zh-i- p--a -a--r-g-t-vl-usʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Vent til jeg er ferdig.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Vent til han kommer tilbake.
П-д----, -ока-он ---н--с-.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
P-dozh--,-pok- on--e-në-s--.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Vent til han kommer tilbake.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Jeg venter til håret mitt er tørt.
Я--д-- п--а --и во--сы--ысо-ну-.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
Ya -hdu,-p------- v--osy vy-okh---.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Jeg venter til håret mitt er tørt.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Jeg venter til filmen er over.
Я-жд-,--ок---и-ьм-з-к-нч-тс-.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Ya---du---o-- ----- ----n--its-a.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Jeg venter til filmen er over.
Я жду, пока фильм закончится.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Jeg venter til lyset er grønt.
Я жд---по-а --ет-----с---ет зелё--м.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
Ya-z-d-, pok--sv-t---r---a-e- ze--nym.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Jeg venter til lyset er grønt.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Når reiser du på ferie?
К-гд- ты --ешь---------?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
Kogd---y -edesh- v ot-usk?
K____ t_ y______ v o______
K-g-a t- y-d-s-ʹ v o-p-s-?
--------------------------
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
Når reiser du på ferie?
Когда ты едешь в отпуск?
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
Før sommerferien?
Е-ё ----етни- -ан----?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Y-s-ch--do -et-ik------k--?
Y______ d_ l______ k_______
Y-s-c-ë d- l-t-i-h k-n-k-l-
---------------------------
Yeshchë do letnikh kanikul?
Før sommerferien?
Ещё до летних каникул?
Yeshchë do letnikh kanikul?
Ja, før sommerferien begynner.
Д-,-пере--нач---м-л----х к--и---.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Da, pered na-----m l-tn--h -ani-u-.
D__ p____ n_______ l______ k_______
D-, p-r-d n-c-a-o- l-t-i-h k-n-k-l-
-----------------------------------
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
Ja, før sommerferien begynner.
Да, перед началом летних каникул.
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
Fiks taket før vinteren kommer.
Поч-н---р--у--п-к---и---н- н--а----.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
Po--i---k-y--u- p-ka zi----e-----a-a--.
P______ k______ p___ z___ n_ n_________
P-c-i-i k-y-h-, p-k- z-m- n- n-c-a-a-ʹ-
---------------------------------------
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
Fiks taket før vinteren kommer.
Почини крышу, пока зима не началась.
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
П-м-й--ук--пе-ед-------ак ---ит--я-з- -т--.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
P-mo- ru-i pered t--,---k s---t-s-a z--st--.
P____ r___ p____ t___ k__ s________ z_ s____
P-m-y r-k- p-r-d t-m- k-k s-d-t-s-a z- s-o-.
--------------------------------------------
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
Lukk vinduet før du går ut.
З-кр-й -кн--пе-ед -х-дом.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Zak--y --no-p---d------om.
Z_____ o___ p____ u_______
Z-k-o- o-n- p-r-d u-h-d-m-
--------------------------
Zakroy okno pered ukhodom.
Lukk vinduet før du går ut.
Закрой окно перед уходом.
Zakroy okno pered ukhodom.
Når kommer du hjem?
К-г-а----вернёш--- -о-о-?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
K-gda--y ver--s--s-- -om-y?
K____ t_ v__________ d_____
K-g-a t- v-r-ë-h-s-a d-m-y-
---------------------------
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
Når kommer du hjem?
Когда ты вернёшься домой?
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
Etter undervisningen?
По-л--за-я-ий?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
P---e --nya-i-?
P____ z________
P-s-e z-n-a-i-?
---------------
Posle zanyatiy?
Etter undervisningen?
После занятий?
Posle zanyatiy?
Ja, etter at undervisningen er over.
Да--к--да-з-нят---з--о-ча-с-.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
D-- kogda za-yati-a -a---c-atsy-.
D__ k____ z________ z____________
D-, k-g-a z-n-a-i-a z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
Ja, etter at undervisningen er over.
Да, когда занятия закончатся.
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
П--ле-не---ст--г- --у-ая -- бол-ше-н- мог р--о--ть.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Po-le---sch-s--og- sl----ya o- b--ʹs---ne--o--ra--tat-.
P____ n___________ s_______ o_ b______ n_ m__ r________
P-s-e n-s-h-s-n-g- s-u-h-y- o- b-l-s-e n- m-g r-b-t-t-.
-------------------------------------------------------
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
По------г---к-- о- поте-я- р-б-т-,-о--п-еха--- -м---ку.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
P--le to-o---a- -n ----r-----abo-u- -n p----------Am--i-u.
P____ t____ k__ o_ p_______ r______ o_ p_______ v A_______
P-s-e t-g-, k-k o- p-t-r-a- r-b-t-, o- p-y-k-a- v A-e-i-u-
----------------------------------------------------------
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
П--ле---г----а- -н--е----а- в-Аме--к-- он -----г--е-.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Po-l- -ogo,-k---on--e--yek-a- --Amerik-, -n-r-zbo-a-el.
P____ t____ k__ o_ p_________ v A_______ o_ r__________
P-s-e t-g-, k-k o- p-r-y-k-a- v A-e-i-u- o- r-z-o-a-e-.
-------------------------------------------------------
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.