Parlør

no Konjunksjoner 2   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ২

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

৯৫ [পঁচানব্বই]

95 [pam̐cānabba\'i]

সংযোগকারী অব্যয় ২

[sanyōgakārī abyaẏa 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bengali Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? ক-ে-থ-কে---আর -া- -রছে -া? ক-- থ--- ও আ- ক-- ক--- ন-- ক-ে থ-ক- ও আ- ক-জ ক-ছ- ন-? -------------------------- কবে থেকে ও আর কাজ করছে না? 0
kabē th-k--ō-ā-a----a-ka-a--- -ā? k--- t---- ō ā-- k--- k------ n-- k-b- t-ē-ē ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-? --------------------------------- kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
Siden hun ble gift? ওর-ব----হবা--প--থেক-? ও- ব--- হ--- প- থ---- ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-? --------------------- ওর বিয়ে হবার পর থেকে? 0
Ōra b--ē ha-ār--pa-a t--k-? Ō-- b--- h----- p--- t----- Ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē- --------------------------- Ōra biẏē habāra para thēkē?
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. হ--, -র -ি-ে--ব-র-----েকেই - আ- কা- -রছে না ৷ হ--- ও- ব--- হ--- প- থ---- ও আ- ক-- ক--- ন- ৷ হ-ঁ- ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ --------------------------------------------- হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷ 0
H---,-ōr- b--ē --bār- p-r- t-ēkē'- ō-ā----ā-- ka-achē-nā H---- ō-- b--- h----- p--- t------ ō ā-- k--- k------ n- H-m-, ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n- -------------------------------------------------------- Hām̐, ōra biẏē habāra para thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. য-- -েকে-ওর --য়ে-হয়ে-ে--থ- থ-ক-ই-- আ----জ ক-ছে ন- ৷ য-- থ--- ও- ব--- হ---- ত-- থ---- ও আ- ক-- ক--- ন- ৷ য-ন থ-ক- ও- ব-য়- হ-ে-ে ত-ন থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ --------------------------------------------------- যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷ 0
y--h----t-ē-- --a -i----a-ēchē-tatha-- -h-k--i ō ār--kāja -ar-c-ē-nā y------ t---- ō-- b--- h------ t------ t------ ō ā-- k--- k------ n- y-k-a-a t-ē-ē ō-a b-ẏ- h-ẏ-c-ē t-t-a-a t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n- -------------------------------------------------------------------- yakhana thēkē ōra biẏē haẏēchē tathana thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. যখন -েকে-ও----কে অ---র--ঙ্গ- ম-ল-----েছ-,-খন --কে --া-খ--ী-আ-ে ৷ য-- থ--- ও-- এ-- অ---- স---- ম---- হ-------- থ--- ও-- খ--- আ-- ৷ য-ন থ-ক- ও-া এ-ে অ-র-র স-্-ে ম-ল-ত হ-ে-ে-ত-ন থ-ক- ও-া খ-শ- আ-ে ৷ ---------------------------------------------------------------- যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷ 0
y-kha-a --ēkē--r- ēk- ---rēr--s-ṅ-ē-mi-i-- --ẏ--hē,t-kh--a--hēk- ōr--k-u-- -chē y------ t---- ō-- ē-- a------ s---- m----- h-------------- t---- ō-- k---- ā--- y-k-a-a t-ē-ē ō-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē m-l-t- h-ẏ-c-ē-t-k-a-a t-ē-ē ō-ā k-u-ī ā-h- ------------------------------------------------------------------------------- yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Siden de har barn går de sjelden ut. যখন থেক----ের-বাচ্-া-হয়েছে- ও-া-খ-ব-কম --ইরে-যায় ৷ য-- থ--- ও--- ব----- হ----- ও-- খ-- ক- ব---- য-- ৷ য-ন থ-ক- ও-ে- ব-চ-চ- হ-ে-ে- ও-া খ-ব ক- ব-ই-ে য-য় ৷ -------------------------------------------------- যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷ 0
yak------h-kē-ōd-r---ā-c---aẏ---ē,---- -huba-k--a--ā'i-ē yā-a y------ t---- ō---- b---- h------- ō-- k---- k--- b----- y--- y-k-a-a t-ē-ē ō-ē-a b-c-ā h-ẏ-c-ē- ō-ā k-u-a k-m- b-'-r- y-ẏ- ------------------------------------------------------------- yakhana thēkē ōdēra bāccā haẏēchē, ōrā khuba kama bā'irē yāẏa
Når telefonerer hun? সে-ক-- ----ক-ব-? স- ক-- ফ-- ক---- স- ক-ন ফ-ন ক-ব-? ---------------- সে কখন ফোন করবে? 0
sē k-k-a-- -hō-- -a--b-? s- k------ p---- k------ s- k-k-a-a p-ō-a k-r-b-? ------------------------ sē kakhana phōna karabē?
Mens hun kjører? গ---------নো-----? গ---- চ------ স--- গ-ড-ী চ-ল-ন-র স-য়- ------------------ গাড়ী চালানোর সময়? 0
G-ṛ- -ālā-ō-a-s-ma-a? G--- c------- s------ G-ṛ- c-l-n-r- s-m-ẏ-? --------------------- Gāṛī cālānōra samaẏa?
Ja, mens hun kjører bil. হ-ঁ- য---ও---েয়---গ---- চা--বে-৷ হ--- য-- ও (----- গ---- চ----- ৷ হ-ঁ- য-ন ও (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-ব- ৷ -------------------------------- হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷ 0
H-m̐--y--h-na-ō (m------āṛ- c-lābē H---- y------ ō (----- g--- c----- H-m-, y-k-a-a ō (-ē-ē- g-ṛ- c-l-b- ---------------------------------- Hām̐, yakhana ō (mēẏē) gāṛī cālābē
Hun telefonerer mens hun kjører bil. যখ-----(ম-য়-) গা-়- --ল---তখ--স--ফোন-ক-- ৷ য-- স- (----- গ---- চ---- ত-- স- ফ-- ক-- ৷ য-ন স- (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-য় ত-ন স- ফ-ন ক-ে ৷ ------------------------------------------ যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷ 0
yak-ana--- (--ẏē)----------ẏa--akh--a-s- p--n- k-rē y------ s- (----- g--- c----- t------ s- p---- k--- y-k-a-a s- (-ē-ē- g-ṛ- c-l-ẏ- t-k-a-a s- p-ō-a k-r- --------------------------------------------------- yakhana sē (mēẏē) gāṛī cālāẏa takhana sē phōna karē
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. যখ- -- (মে--- -স-ত-র----ে---- -- টিভ---েখ- ৷ য-- স- (----- ই------ ক-- ত-- স- ট--- দ--- ৷ য-ন স- (-ে-ে- ই-্-্-ি ক-ে ত-ন স- ট-ভ- দ-খ- ৷ -------------------------------------------- যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷ 0
y--h-na s--(mēẏē)-is--i ---ē-t---a----- ṭ---i-dē-hē y------ s- (----- i---- k--- t------ s- ṭ---- d---- y-k-a-a s- (-ē-ē- i-t-i k-r- t-k-a-a s- ṭ-b-i d-k-ē --------------------------------------------------- yakhana sē (mēẏē) istri karē takhana sē ṭibhi dēkhē
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. য-- সে--মে-----াজ ক-----ন স---া- শ--ে ৷ য-- স- (----- ক-- ক-- ত-- স- গ-- শ--- ৷ য-ন স- (-ে-ে- ক-জ ক-ে ত-ন স- গ-ন শ-ন- ৷ --------------------------------------- যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷ 0
y--h--a--ē-(--ẏ----ā-a -a-ē-ta-ha-a s- -ān--ś-nē y------ s- (----- k--- k--- t------ s- g--- ś--- y-k-a-a s- (-ē-ē- k-j- k-r- t-k-a-a s- g-n- ś-n- ------------------------------------------------ yakhana sē (mēẏē) kāja karē takhana sē gāna śōnē
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. য-ন আ-ার চ--া থা-- -- ত-- আ-ি-ক--ু---খ-ে---ই না ৷ য-- আ--- চ--- থ--- ন- ত-- আ-- ক--- দ---- প-- ন- ৷ য-ন আ-া- চ-ম- থ-ক- ন- ত-ন আ-ি ক-ছ- দ-খ-ে প-ই ন- ৷ ------------------------------------------------- যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷ 0
yakhana----r- ---amā----k--n--t-kha-a --i-kich- --k--tē ---i-nā y------ ā---- c----- t---- n- t------ ā-- k---- d------ p--- n- y-k-a-a ā-ā-a c-ś-m- t-ā-ē n- t-k-a-a ā-i k-c-u d-k-a-ē p-'- n- --------------------------------------------------------------- yakhana āmāra caśamā thākē nā takhana āmi kichu dēkhatē pā'i nā
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. যখ- খ-- জোর--গ-ন বাজে -খন আ-- -িছ- ব-ঝ---পা------৷ য-- খ-- জ--- গ-- ব--- ত-- আ-- ক--- ব---- প--- ন- ৷ য-ন খ-ব জ-র- গ-ন ব-জ- ত-ন আ-ি ক-ছ- ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷ -------------------------------------------------- যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷ 0
yak---a k---a-jō-ē--ā-a---jē-t--h-n---mi kich--b---a-ē-p-r---ā y------ k---- j--- g--- b--- t------ ā-- k---- b------ p--- n- y-k-a-a k-u-a j-r- g-n- b-j- t-k-a-a ā-i k-c-u b-j-a-ē p-r- n- -------------------------------------------------------------- yakhana khuba jōrē gāna bājē takhana āmi kichu bujhatē pāri nā
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. যখ--আ--র -র----হয়--খন -মি ক--ো-গন্------ন--৷ য-- আ--- স---- হ- ত-- আ-- ক--- গ--- প-- ন- ৷ য-ন আ-া- স-্-ি হ- ত-ন আ-ি ক-ন- গ-্- প-ই ন- ৷ -------------------------------------------- যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷ 0
y-kha-a--māra s------aẏ----k--n- ā-i--ō-- ga-dh--p--i-nā y------ ā---- s---- h--- t------ ā-- k--- g----- p--- n- y-k-a-a ā-ā-a s-r-i h-ẏ- t-k-a-a ā-i k-n- g-n-h- p-'- n- -------------------------------------------------------- yakhana āmāra sardi haẏa takhana āmi kōnō gandha pā'i nā
Vi tar en drosje hvis det regner. যদ--বৃ-্-- -য়-ত-হ-ে----া --য-ক--ি ---ে---ব-৷ য-- ব----- হ- ত---- আ--- ট------- ন--- ন-- ৷ য-ি ব-ষ-ট- হ- ত-হ-ে আ-র- ট-য-ক-স- ন-য়- ন-ব ৷ -------------------------------------------- যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷ 0
yadi -r̥-ṭ- ---a--ā---------ā-ṭyāk-i n-ẏ- -ēba y--- b----- h--- t----- ā---- ṭ----- n--- n--- y-d- b-̥-ṭ- h-ẏ- t-h-l- ā-a-ā ṭ-ā-s- n-ẏ- n-b- ---------------------------------------------- yadi br̥ṣṭi haẏa tāhalē āmarā ṭyāksi niẏē nēba
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. যদি-আ--া-ল--র-ট- -ি----াই -া-ল- -ম-া -া---প-থ--- ঘ--ে--েড়া-- ৷ য-- আ--- ল------ জ--- য-- ত---- আ--- স--- প----- ঘ--- ব------ ৷ য-ি আ-র- ল-া-ি-া জ-ত- য-ই ত-হ-ে আ-র- স-র- প-থ-ব- ঘ-র- ব-ড-া-ো ৷ --------------------------------------------------------------- যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷ 0
ya-- ā---ā-la-ār--- jit- -----t-hal- ----ā s-rā----th-b- ----- bē-ā-ō y--- ā---- l------- j--- y--- t----- ā---- s--- p------- g---- b----- y-d- ā-a-ā l-ṭ-r-ṭ- j-t- y-'- t-h-l- ā-a-ā s-r- p-̥-h-b- g-u-ē b-ṛ-b- --------------------------------------------------------------------- yadi āmarā laṭāriṭā jitē yā'i tāhalē āmarā sārā pr̥thibī ghurē bēṛābō
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. যদ--সে তা-়-তাড------আ-ে---হ-- -ম-া-খ--য়া ---- করব ৷ য-- স- ত--------- ন- আ-- ত---- আ--- খ---- শ--- ক-- ৷ য-ি স- ত-ড-া-া-়- ন- আ-ে ত-হ-ে আ-র- খ-ও-া শ-র- ক-ব ৷ ---------------------------------------------------- যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷ 0
y-di -ē t-ṛ------nā ās- -ā-a---ām-r- -h--ōẏ----r- -ar--a y--- s- t------- n- ā-- t----- ā---- k------ ś--- k----- y-d- s- t-ṛ-t-ṛ- n- ā-ē t-h-l- ā-a-ā k-ā-ō-ā ś-r- k-r-b- -------------------------------------------------------- yadi sē tāṛātāṛi nā āsē tāhalē āmarā khā'ōẏā śuru karaba

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -