Parlør

no Konjunksjoner 2   »   es Conjunciones 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [noventa y cinco]

Conjunciones 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? ¿De-------ndo ---tr--a-a----a? ¿----- c----- n- t------ e---- ¿-e-d- c-á-d- n- t-a-a-a e-l-? ------------------------------ ¿Desde cuándo no trabaja ella?
Siden hun ble gift? ¿-e----que--e c---? ¿----- q-- s- c---- ¿-e-d- q-e s- c-s-? ------------------- ¿Desde que se casó?
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. S-,-n--tr---j--d--d- q-e s- casó. S-- n- t------ d---- q-- s- c---- S-, n- t-a-a-a d-s-e q-e s- c-s-. --------------------------------- Sí, no trabaja desde que se casó.
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. Desde-qu- -e cas-, -- t--baj-. D---- q-- s- c---- n- t------- D-s-e q-e s- c-s-, n- t-a-a-a- ------------------------------ Desde que se casó, no trabaja.
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. Des-e ----s---------- son----i---. D---- q-- s- c------- s-- f------- D-s-e q-e s- c-n-c-n- s-n f-l-c-s- ---------------------------------- Desde que se conocen, son felices.
Siden de har barn går de sjelden ut. D---e-qu- -i---n-niñ--, sal-------. D---- q-- t----- n----- s---- p---- D-s-e q-e t-e-e- n-ñ-s- s-l-n p-c-. ----------------------------------- Desde que tienen niños, salen poco.
Når telefonerer hun? ¿Cuá-do--abl- -el-a)-p-r t--éf---? ¿------ h---- (----- p-- t-------- ¿-u-n-o h-b-a (-l-a- p-r t-l-f-n-? ---------------------------------- ¿Cuándo habla (ella) por teléfono?
Mens hun kjører? ¿M---t--- -o--uc-? ¿-------- c------- ¿-i-n-r-s c-n-u-e- ------------------ ¿Mientras conduce?
Ja, mens hun kjører bil. S-,-m--n---s-conduce. S-- m------- c------- S-, m-e-t-a- c-n-u-e- --------------------- Sí, mientras conduce.
Hun telefonerer mens hun kjører bil. H-bl--p-r--e-éfo-- m-ent--s-con-u--. H---- p-- t------- m------- c------- H-b-a p-r t-l-f-n- m-e-t-a- c-n-u-e- ------------------------------------ Habla por teléfono mientras conduce.
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. V- l--t-l--isió--mien-ra--pl--c-a. V- l- t--------- m------- p------- V- l- t-l-v-s-ó- m-e-t-a- p-a-c-a- ---------------------------------- Ve la televisión mientras plancha.
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. E---------s-c-----n-r-s -a---l-s-ta--a-. E------ m----- m------- h--- l-- t------ E-c-c-a m-s-c- m-e-t-a- h-c- l-s t-r-a-. ---------------------------------------- Escucha música mientras hace las tareas.
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. (Yo)--o-v-- -a--,---a-do--o ll-vo---fas. (--- n- v-- n---- c----- n- l---- g----- (-o- n- v-o n-d-, c-a-d- n- l-e-o g-f-s- ---------------------------------------- (Yo) no veo nada, cuando no llevo gafas.
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. No ---ie--o-n--a- cua-do--a ----ca--stá-ta---lta. N- e------- n---- c----- l- m----- e--- t-- a---- N- e-t-e-d- n-d-, c-a-d- l- m-s-c- e-t- t-n a-t-. ------------------------------------------------- No entiendo nada, cuando la música está tan alta.
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. No-h-elo n--a, -uan---esto- res-ri-d- /-a. N- h---- n---- c----- e---- r-------- /--- N- h-e-o n-d-, c-a-d- e-t-y r-s-r-a-o /-a- ------------------------------------------ No huelo nada, cuando estoy resfriado /-a.
Vi tar en drosje hvis det regner. S- l-u-v----oger--os-/--o-ar-m-s (am-- -n t-x-. S- l------ c-------- / t-------- (---- u- t---- S- l-u-v-, c-g-r-m-s / t-m-r-m-s (-m-) u- t-x-. ----------------------------------------------- Si llueve, cogeremos / tomaremos (am.) un taxi.
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. S--n-s-to-a-l- -ot-r-----ar--o- -- --e-ta------ndo. S- n-- t--- l- l------- d------ l- v----- a- m----- S- n-s t-c- l- l-t-r-a- d-r-m-s l- v-e-t- a- m-n-o- --------------------------------------------------- Si nos toca la lotería, daremos la vuelta al mundo.
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. S- --l)-n----eg- pr-nt-, emp-zarem-s---c--e-. S- (--- n- l---- p------ e---------- a c----- S- (-l- n- l-e-a p-o-t-, e-p-z-r-m-s a c-m-r- --------------------------------------------- Si (él) no llega pronto, empezaremos a comer.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -