Parlør

no Konjunksjoner 2   »   ro Conjuncţii 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? D- -ân- nu mai-l-crea--? D- c--- n- m-- l-------- D- c-n- n- m-i l-c-e-z-? ------------------------ De când nu mai lucrează? 0
Siden hun ble gift? D- la-nu-t- e-? D- l- n---- e-- D- l- n-n-a e-? --------------- De la nunta ei? 0
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. Da, -u--a-----re----de când ------să-o-i-. D-- n- m-- l------- d- c--- s-- c--------- D-, n- m-i l-c-e-z- d- c-n- s-a c-s-t-r-t- ------------------------------------------ Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. 0
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. De---nd s-- ---ăt-r--,-n- -ai-lu--ea-ă. D- c--- s-- c--------- n- m-- l-------- D- c-n- s-a c-s-t-r-t- n- m-i l-c-e-z-. --------------------------------------- De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. 0
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. De-c--d--e -u--sc---u-t -e---iţi. D- c--- s- c------ s--- f-------- D- c-n- s- c-n-s-, s-n- f-r-c-ţ-. --------------------------------- De când se cunosc, sunt fericiţi. 0
Siden de har barn går de sjelden ut. D- ---d-a---o---, i-s--a- ---or-ş. D- c--- a- c----- i-- r-- î- o---- D- c-n- a- c-p-i- i-s r-r î- o-a-. ---------------------------------- De când au copii, ies rar în oraş. 0
Når telefonerer hun? Câ-d vorbe--e la-t--ef--? C--- v------- l- t------- C-n- v-r-e-t- l- t-l-f-n- ------------------------- Când vorbeşte la telefon? 0
Mens hun kjører? Î--t-mp-------u---? Î- t----- d-------- Î- t-m-u- d-u-u-u-? ------------------- În timpul drumului? 0
Ja, mens hun kjører bil. Da---n---m-----co-d-c-. D-- î- t--- c- c------- D-, î- t-m- c- c-n-u-e- ----------------------- Da, în timp ce conduce. 0
Hun telefonerer mens hun kjører bil. V--b-şte-la-------- -n t-m- ----ondu-e. V------- l- t------ î- t--- c- c------- V-r-e-t- l- t-l-f-n î- t-m- c- c-n-u-e- --------------------------------------- Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. 0
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. Se u-tă -a--e----zor î---i-p--- -a--ă. S- u--- l- t-------- î- t--- c- c----- S- u-t- l- t-l-v-z-r î- t-m- c- c-l-ă- -------------------------------------- Se uită la televizor în timp ce calcă. 0
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. As-ultă muz--- ----i-p c--ş- f-ce--ec-iil-. A------ m----- î- t--- c---- f--- l-------- A-c-l-ă m-z-c- î- t-m- c---i f-c- l-c-i-l-. ------------------------------------------- Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. 0
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. N---ăd-------dac--n- a--o-hela-i. N- v-- n---- d--- n- a- o-------- N- v-d n-m-c d-c- n- a- o-h-l-r-. --------------------------------- Nu văd nimic dacă nu am ochelari. 0
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. N--înţ---g-ni-i- d----mu-i---es------ ---e. N- î------ n---- d--- m----- e--- a-- t---- N- î-ţ-l-g n-m-c d-c- m-z-c- e-t- a-a t-r-. ------------------------------------------- Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. 0
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. N------s ---ic --că-sun- --c-t. N- m---- n---- d--- s--- r----- N- m-r-s n-m-c d-c- s-n- r-c-t- ------------------------------- Nu miros nimic dacă sunt răcit. 0
Vi tar en drosje hvis det regner. L--m u---a-i----ă -----. L--- u- t--- d--- p----- L-ă- u- t-x- d-c- p-o-ă- ------------------------ Luăm un taxi dacă plouă. 0
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. C-lăt-----î--ju-ul-lum-i d-c- ---t--ă- -a-----. C-------- î- j---- l---- d--- c------- l- l---- C-l-t-r-m î- j-r-l l-m-i d-c- c-ş-i-ă- l- l-t-. ----------------------------------------------- Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. 0
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. Î-c---m s--m-nc----acă n- vi-e--n -u--nd. Î------ s- m----- d--- n- v--- î- c------ Î-c-p-m s- m-n-ă- d-c- n- v-n- î- c-r-n-. ----------------------------------------- Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -