Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. |
Ой---ку- шы-г-р-ар- м---- ту--м.
О------- ш--------- м---- т-----
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
Oy---kuç-----ır-a---m--en-----m.
O------- ş--------- m---- t-----
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
|
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
|
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. |
Ме- бир-н-р---үйр----ү- -ер-к------нд-,--ар--- -а-амын.
М-- б-- н---- ү-------- к---- б-------- ч----- к-------
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
Men ----ner-e ü--önüş-- --rek-bo-go---, ç-r--- --lamın.
M-- b-- n---- ü-------- k---- b-------- ç----- k-------
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
|
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
|
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. |
Алты--шка-ч-к-а-, -ш-еб---и-.
А-------- ч------ и----------
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
A-tımı-ka---ksam---ş-ebey-i-.
A-------- ç------ i----------
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
|
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
|
Når ringer du? |
Качан -ала-ыз?
К---- ч-------
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
Ka--- -al--ı-?
K---- ç-------
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
|
Når ringer du?
Качан чаласыз?
Kaçan çalasız?
|
Så snart jeg har tid. |
Б-- -- у--к------г-нд- ---.
Б-- а- у----- б------- э---
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
Bir a--u-akıt --lgon-----e.
B-- a- u----- b------- e---
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
|
Så snart jeg har tid.
Бир аз убакыт болгондо эле.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
|
Han ringer så snart han har tid. |
А- у----ысы б-л-- --е-ч--ат.
А- у------- б---- э-- ч-----
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
Al-ub--t-sı-b-lso el- ça-at.
A- u------- b---- e-- ç-----
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
|
Han ringer så snart han har tid.
Ал убактысы болсо эле чалат.
Al ubaktısı bolso ele çalat.
|
Hvor lenge skal du jobbe? |
Кача-га -ейин------сиз?
К------ ч---- и--------
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
K-çang- çey-- işt---i-?
K------ ç---- i--------
K-ç-n-a ç-y-n i-t-y-i-?
-----------------------
Kaçanga çeyin işteysiz?
|
Hvor lenge skal du jobbe?
Качанга чейин иштейсиз?
Kaçanga çeyin işteysiz?
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. |
Кол-мда- к-ли-ин-е-и-----бере---.
К------- к-------- и---- б-------
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
Kolumda- ke---i----iş-ey ---e---.
K------- k-------- i---- b-------
K-l-m-a- k-l-ş-n-e i-t-y b-r-m-n-
---------------------------------
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
Колумдан келишинче иштей беремин.
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. |
Де- с-о----м чың-б---о--ле,-и-т-й--ерем--.
Д-- с------- ч-- б---- э--- и---- б-------
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
Den -oolug-- ç-- bolso---e- iş--- b-re---.
D-- s------- ç-- b---- e--- i---- b-------
D-n s-o-u-u- ç-ŋ b-l-o e-e- i-t-y b-r-m-n-
------------------------------------------
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
|
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. |
А- -шт--е--ин --д--- тө-ө-т- жа-ат.
А- и--------- о----- т------ ж-----
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
Al ---ege-d-n or-un----şö-t---a--t.
A- i--------- o----- t------ j-----
A- i-t-g-n-i- o-d-n- t-ş-k-ö j-t-t-
-----------------------------------
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
|
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
|
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. |
Ал та-ак-------н----о---н------- о-уп -а---.
А- т---- ж--------- о----- г---- о--- ж-----
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
Al--a--k---sa-and---o-du-- -ezit--k-p--at--.
A- t---- j--------- o----- g---- o--- j-----
A- t-m-k j-s-g-n-ı- o-d-n- g-z-t o-u- j-t-t-
--------------------------------------------
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
|
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
|
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. |
Ал үй---б--г--д-н ордуна -а-д- ---р-т.
А- ү--- б-------- о----- п---- о------
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
A---ygö ---g--dı- ordu-a--a-d- -tu-at.
A- ü--- b-------- o----- p---- o------
A- ü-g- b-r-a-d-n o-d-n- p-b-a o-u-a-.
--------------------------------------
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
|
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
|
Så vidt jeg vet bor han her. |
Ме-ин--ил---мч---ал-------е--- ---айт.
М---- б--------- а- у--- ж---- ж------
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
M-nin-b--i--mç-,-al-u-ul-j--de --ş-y-.
M---- b--------- a- u--- j---- j------
M-n-n b-l-ş-m-e- a- u-u- j-r-e j-ş-y-.
--------------------------------------
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
|
Så vidt jeg vet bor han her.
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
|
Så vidt jeg vet er kona hans syk. |
М--ин б---ш--че----ын аялы-о---п ----т.
М---- б--------- а--- а--- о---- ж-----
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
M---- bi--şi-çe-----n--y--- ----p jata-.
M---- b--------- a--- a---- o---- j-----
M-n-n b-l-ş-m-e- a-ı- a-a-ı o-r-p j-t-t-
----------------------------------------
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
|
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
|
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. |
Ме-ин --л----че,-ал -ум--су-.
М---- б--------- а- ж--------
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
M---n--i-i-imçe--a----m-----.
M---- b--------- a- j--------
M-n-n b-l-ş-m-e- a- j-m-ş-u-.
-----------------------------
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
|
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
|
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. |
М-н--кт-- кал-п-ы---н,-бол-осо уба-ы-да-ке-ме-мин.
М-- у---- к----------- б------ у------- к---------
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
M-n --t---k-l-p-ı-mı-,-b-lbos---bag---- k-l-ekm-n.
M-- u---- k----------- b------ u------- k---------
M-n u-t-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. |
М-- -в-о-------еч-ги- к-------м-н- -ол--со уба-ы-да --лм-к-ин.
М-- а-------- к------ к----------- б------ у------- к---------
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
M---a---b---a---çi-ip--alı--ı-mın, --l---- -----nda k--mek---.
M-- a-------- k------ k----------- b------ u------- k---------
M-n a-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------------------
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. |
Мен----д- та--ады-, ------- --а-ынд- ба----мы-.
М-- ж---- т-------- б------ у------- б---------
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
Me- jol------p----- bolbos----ag---a b-----m-n.
M-- j---- t-------- b------ u------- b---------
M-n j-l-u t-p-a-ı-, b-l-o-o u-a-ı-d- b-r-a-m-n-
-----------------------------------------------
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.
|
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.
|