Parlør

no Konjunksjoner 3   »   pt Conjunções 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Konjunksjoner 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. E- le---to--e logo -u--d- o-d-sp-r--d-r toc-. E- l--------- l--- q----- o d---------- t---- E- l-v-n-o-m- l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu levanto-me logo quando o despertador toca. 0
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. Eu fi-o -a---d--qu--do ---ho-de -stud-r. E- f--- c------ q----- t---- d- e------- E- f-c- c-n-a-o q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ---------------------------------------- Eu fico cansado quando tenho de estudar. 0
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. E------p---r--e t--ba-h-r-quand- --z----- a-os. E- v-- p---- d- t-------- q----- f---- 6- a---- E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Når ringer du? Qua--- - que-v--- v----e--f-n--? Q----- é q-- v--- v-- t--------- Q-a-d- é q-e v-c- v-i t-l-f-n-r- -------------------------------- Quando é que você vai telefonar? 0
Så snart jeg har tid. A-sim --e --v----m--em-i--o. A---- q-- t---- u- t-------- A-s-m q-e t-v-r u- t-m-i-h-. ---------------------------- Assim que tiver um tempinho. 0
Han ringer så snart han har tid. El------t----o-ar a--i- que--v-r um te--i-h-. E-- v-- t-------- a---- q------- u- t-------- E-e v-i t-l-f-n-r a-s-m q-e-i-e- u- t-m-i-h-. --------------------------------------------- Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho. 0
Hvor lenge skal du jobbe? Qua-to-te--o é --e---cê va- -ra-alh--? Q----- t---- é q-- v--- v-- t--------- Q-a-t- t-m-o é q-e v-c- v-i t-a-a-h-r- -------------------------------------- Quanto tempo é que você vai trabalhar? 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. Eu ----traba-h-- enq-a------d--. E- v-- t-------- e------- p----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. Eu -o----aba---- e-qu-nto-------i-e- -----o- -aúde. E- v-- t-------- e------- e- e------ c-- b-- s----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- --------------------------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde. 0
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. Ele--st- n--ca-- em v-- d---st-- - -rabal-ar. E-- e--- n- c--- e- v-- d- e---- a t--------- E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- e-t-r a t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Ele está na cama em vez de estar a trabalhar. 0
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. Ela -ê ---o---- -m -ez--e--ozin-ar. E-- l- o j----- e- v-- d- c-------- E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. E-e-est--n--b-r--- vez--- -- pa-a-c-sa. E-- e--- n- b-- e- v-- d- i- p--- c---- E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Så vidt jeg vet bor han her. P----que -u---- -l---or----ui. P--- q-- e- s-- e-- m--- a---- P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Så vidt jeg vet er kona hans syk. Pel--q---eu --- a -u---ulher----á--o-nte. P--- q-- e- s-- a s-- m----- e--- d------ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. Pe-o --e--u s-- -le -s---de--m-re-ado. P--- q-- e- s-- e-- e--- d------------ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. Eu--dorme--, ---ão -e-i--s--- p----al. E- a-------- s---- t---- s--- p------- E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. Eu---rd--o-a--oc-rr----e--o---ria s--o---nt---. E- p---- o a--------- s---- t---- s--- p------- E- p-r-i o a-t-c-r-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------- Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual. 0
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. Eu--ã--e-c-ntr------a--n-o,-senão-teri- sid--p--tu-l. E- n-- e-------- o c------- s---- t---- s--- p------- E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -