Parlør

no Konjunksjoner 3   »   px Conjunções 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Konjunksjoner 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (BR) Spill Mer
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. E- -e l---n-- --g--q--nd--- de-pe-ta--r---c-. E- m- l------ l--- q----- o d---------- t---- E- m- l-v-n-o l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu me levanto logo quando o despertador toca. 0
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. E- fic- -om -on--q-a-d-----h- de-e-----r. E- f--- c-- s--- q----- t---- d- e------- E- f-c- c-m s-n- q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ----------------------------------------- Eu fico com sono quando tenho de estudar. 0
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. E- --u ---ar-d- t-a-a-------a-do---z-r-6- a--s. E- v-- p---- d- t-------- q----- f---- 6- a---- E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Når ringer du? Qua-d- v-i -el---n-r? Q----- v-- t--------- Q-a-d- v-i t-l-f-n-r- --------------------- Quando vai telefonar? 0
Så snart jeg har tid. Q----- --v-r -m------ de t-mp-. Q----- t---- u- p---- d- t----- Q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------- Quando tiver um pouco de tempo. 0
Han ringer så snart han har tid. Ele-va----le-on-r---ando tiver um po-co-de -emp-. E-- v-- t-------- q----- t---- u- p---- d- t----- E-e v-i t-l-f-n-r q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------------------------- Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. 0
Hvor lenge skal du jobbe? Qu-nto te--o -ai-t-----ha-? Q----- t---- v-- t--------- Q-a-t- t-m-o v-i t-a-a-h-r- --------------------------- Quanto tempo vai trabalhar? 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. E----u ---bal-ar-e------- pud-r. E- v-- t-------- e------- p----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. Eu---u tr---lha- -n-u---o-est---r c-m boa --ú--. E- v-- t-------- e------- e------ c-- b-- s----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- ------------------------------------------------ Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. 0
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. Ele -s-- n- --ma----v-z-d- tr--alhar. E-- e--- n- c--- e- v-- d- t--------- E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- t-a-a-h-r- ------------------------------------- Ele está na cama em vez de trabalhar. 0
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. Ela--- o -orn-- -m v-- de-c----ha-. E-- l- o j----- e- v-- d- c-------- E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. El- --tá-no-b-r--m -e- -e--- -----cas-. E-- e--- n- b-- e- v-- d- i- p--- c---- E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Så vidt jeg vet bor han her. Pe----u- e- s-i-el-----a aq--. P--- q-- e- s-- e-- m--- a---- P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Så vidt jeg vet er kona hans syk. Pel- qu--e----i a-sua mul-er----á d-e-te. P--- q-- e- s-- a s-- m----- e--- d------ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. P-lo que ---------- e-t- -esemp---ad-. P--- q-- e- s-- e-- e--- d------------ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. Eu-a--rm-c-- ---ão t--ia---d- ---t--l. E- a-------- s---- t---- s--- p------- E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. E--p-rdi-o ---bus,--------e-ia s-d- --n-u-l. E- p---- o ô------ s---- t---- s--- p------- E- p-r-i o ô-i-u-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------------- Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. 0
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. E--n-o-enco----i ---ami--o- se--- t---- sido-p-ntu--. E- n-- e-------- o c------- s---- t---- s--- p------- E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -