Han sovnet, selv om TVen sto på. |
Α--κοι-ήθ-κε---ρόλο --- η -η--όρα-η-ή-α--α-οιχ--.
Α----------- π----- π-- η τ-------- ή--- α-------
Α-ο-ο-μ-θ-κ- π-ρ-λ- π-υ η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή-
-------------------------------------------------
Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
0
Apo-o-mḗ-h-ke-pa--lo pou-ē t--eór-s- ḗ-an--no-cht-.
A------------ p----- p-- ē t-------- ḗ--- a--------
A-o-o-m-t-ē-e p-r-l- p-u ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-.
---------------------------------------------------
Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
|
Han sovnet, selv om TVen sto på.
Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
|
Han ble, selv om det var sent. |
Έμε--ε -ι άλλο ---------υ ήτ-ν---- αρ-ά.
Έ----- κ- ά--- π----- π-- ή--- ή-- α----
Έ-ε-ν- κ- ά-λ- π-ρ-λ- π-υ ή-α- ή-η α-γ-.
----------------------------------------
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
0
Émei-- -i---lo--a-----p-u--tan--d- --g-.
É----- k- á--- p----- p-- ḗ--- ḗ-- a----
É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-.
----------------------------------------
Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
|
Han ble, selv om det var sent.
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
|
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. |
Δ----ρ----αρ-----ο---ίχ-μ- δ-σει ρ---ε--ύ.
Δ-- ή--- π----- π-- ε----- δ---- ρ--------
Δ-ν ή-θ- π-ρ-λ- π-υ ε-χ-μ- δ-σ-ι ρ-ν-ε-ο-.
------------------------------------------
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
0
D----r-he--a-ólo --u e-c-ame----ei ran---o-.
D-- ḗ---- p----- p-- e------ d---- r--------
D-n ḗ-t-e p-r-l- p-u e-c-a-e d-s-i r-n-e-o-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
|
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale.
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
|
TVen sto på, men likevel sovnet han. |
Η τ-λ----ση-ή--- α--ιχτ-. Πα-όλ- α--ά--π---ι--θη--.
Η τ-------- ή--- α------- Π----- α--- α------------
Η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- Π-ρ-λ- α-τ- α-ο-ο-μ-θ-κ-.
---------------------------------------------------
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
0
Ē tē-eór-sē-ḗtan ---i--tḗ. -aró-’--utá------imḗ--ēke.
Ē t-------- ḗ--- a-------- P----- a--- a-------------
Ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. P-r-l- a-t- a-o-o-m-t-ē-e-
-----------------------------------------------------
Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
|
TVen sto på, men likevel sovnet han.
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
|
Det var sent, men likevel ble han. |
Ήτ-ν-ήδη---γ-.--α-ό-’--υτ---μ--νε-κ------.
Ή--- ή-- α---- Π----- α--- έ----- κ- ά----
Ή-α- ή-η α-γ-. Π-ρ-λ- α-τ- έ-ε-ν- κ- ά-λ-.
------------------------------------------
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
0
Ḗtan-ḗ-- a-g---Pa--l--autá--mei---------o.
Ḗ--- ḗ-- a---- P----- a--- é----- k- á----
Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-.
------------------------------------------
Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
|
Det var sent, men likevel ble han.
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
|
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. |
Είχ-μ--κ-νον---ι-να---ν-ντηθ---ε--Π--όλ- ---- δ-ν -ρθε.
Ε----- κ-------- ν- σ------------ Π----- α--- δ-- ή----
Ε-χ-μ- κ-ν-ν-σ-ι ν- σ-ν-ν-η-ο-μ-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν ή-θ-.
-------------------------------------------------------
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
0
E-cham-------í--i n---yn--t-thoúme.--a--l----t- -e- ḗ----.
E------ k-------- n- s------------- P----- a--- d-- ḗ-----
E-c-a-e k-n-n-s-i n- s-n-n-ē-h-ú-e- P-r-l- a-t- d-n ḗ-t-e-
----------------------------------------------------------
Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
|
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke.
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
|
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. |
Π-ρ-λο---- δ----χ-- δ--λωμ-- --η--ί--υ---ί--τ-.
Π----- π-- δ-- έ--- δ------- ο----- α----------
Π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------------------
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
0
P---l----u-----é-h-----plōma,--d-----a-t--í----.
P----- p-- d-- é---- d------- o----- a----------
P-r-l- p-u d-n é-h-i d-p-ō-a- o-ē-e- a-t-k-n-t-.
------------------------------------------------
Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
|
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort.
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
|
Selv om veien er glatt kjører han fort. |
Π--όλο -ο- --δ-όμος γλι------, ο---εί --ήγορα.
Π----- π-- ο δ----- γ--------- ο----- γ-------
Π-ρ-λ- π-υ ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- ο-η-ε- γ-ή-ο-α-
----------------------------------------------
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
0
P-r-lo--o- - d--mos g-ist-á-i----ēge- g-ḗ--r-.
P----- p-- o d----- g--------- o----- g-------
P-r-l- p-u o d-ó-o- g-i-t-á-i- o-ē-e- g-ḗ-o-a-
----------------------------------------------
Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
|
Selv om veien er glatt kjører han fort.
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
|
Han sykler selv om han er full. |
Π-ρ----------να----------ο----άε- -ε τ- πο----το.
Π----- π-- ε---- μ---------- π--- μ- τ- π--------
Π-ρ-λ- π-υ ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-, π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
-------------------------------------------------
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
0
P----- --u---n-- m--h---én-s- ---i-me-to-----la-o.
P----- p-- e---- m----------- p--- m- t- p--------
P-r-l- p-u e-n-i m-t-y-m-n-s- p-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------------------------------------
Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
|
Han sykler selv om han er full.
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
|
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. |
Δε---χε- --πλ-μ-.--α-ό-- α--ά-ο-ηγ-ί -υ--κίνητ-.
Δ-- έ--- δ------- Π----- α--- ο----- α----------
Δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------------------
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
0
D------ei d-p----. -aról’-a-tá--dēg-í -u----nēto.
D-- é---- d------- P----- a--- o----- a----------
D-n é-h-i d-p-ō-a- P-r-l- a-t- o-ē-e- a-t-k-n-t-.
-------------------------------------------------
Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
|
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil.
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
|
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. |
Ο -ρ-------ι-τρ---. --ρ--- -υ-ά οδ-γεί -ολ--γρή--ρα.
Ο δ----- γ--------- Π----- α--- ο----- π--- γ-------
Ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- π-λ- γ-ή-ο-α-
----------------------------------------------------
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
0
O dr--o- ------áei- -a-ól’ -ut-----ge--polý--rḗgo--.
O d----- g--------- P----- a--- o----- p--- g-------
O d-ó-o- g-i-t-á-i- P-r-l- a-t- o-ē-e- p-l- g-ḗ-o-a-
----------------------------------------------------
O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
|
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort.
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
|
Han er full. Likevel sykler han. |
Ε--α--με--σμ-------α--λ---υτ- π-ει -ε ----οδ--α-ο.
Ε---- μ---------- Π----- α--- π--- μ- τ- π--------
Ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-. Π-ρ-λ- α-τ- π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------------------------------------
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
0
Eína--met--s--n--- P--ól’ a--- páei -e-t---o--l--o.
E---- m----------- P----- a--- p--- m- t- p--------
E-n-i m-t-y-m-n-s- P-r-l- a-t- p-e- m- t- p-d-l-t-.
---------------------------------------------------
Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
|
Han er full. Likevel sykler han.
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
|
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. |
Δε----ίσκει -ο-λε-ά παρό-ο --υ -χει---ο--ά--ι.
Δ-- β------ δ------ π----- π-- έ--- σ---------
Δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά π-ρ-λ- π-υ έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι-
----------------------------------------------
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
0
D-----íske- do-l-iá paró------ éc----spoudá---.
D-- b------ d------ p----- p-- é---- s---------
D-n b-í-k-i d-u-e-á p-r-l- p-u é-h-i s-o-d-s-i-
-----------------------------------------------
Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
|
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert.
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
|
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. |
Δε--πάει --- γι---ό- -αρ-λ--π-υ πον-ε-.
Δ-- π--- σ-- γ------ π----- π-- π------
Δ-ν π-ε- σ-ο γ-α-ρ-, π-ρ-λ- π-υ π-ν-ε-.
---------------------------------------
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
0
D-- -áei s-o---a-----paról- --u-p-n--i.
D-- p--- s-- g------ p----- p-- p------
D-n p-e- s-o g-a-r-, p-r-l- p-u p-n-e-.
---------------------------------------
Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
|
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter.
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
|
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. |
Θ--αγ----ει αυ--κί--τ----αρόλο πο- -ε- --ε- ---μ-τα.
Θ- α------- α---------- π----- π-- δ-- έ--- χ-------
Θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-, π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α-
----------------------------------------------------
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
0
Th- a--r--ei a-tokí---o- p---lo p-u d-n éc-ei chrḗma-a.
T-- a------- a---------- p----- p-- d-- é---- c--------
T-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-, p-r-l- p-u d-n é-h-i c-r-m-t-.
-------------------------------------------------------
Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
|
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger.
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
|
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. |
Έ-ει σπουδάσε--------’ αυ----ε- β-ίσ-ει----λει-.
Έ--- σ--------- Π----- α--- δ-- β------ δ-------
Έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά-
------------------------------------------------
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
0
Éch-- -po-dá-ei.-Paró---a-tá--e--b--s-e- --u----.
É---- s--------- P----- a--- d-- b------ d-------
É-h-i s-o-d-s-i- P-r-l- a-t- d-n b-í-k-i d-u-e-á-
-------------------------------------------------
Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
|
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling.
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
|
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. |
Πον-ε-- Π--ό---αυ-- --ν πά----το-----τρό.
Π------ Π----- α--- δ-- π--- σ--- γ------
Π-ν-ε-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν π-ε- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------------------
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
0
P-----. P-r--’-a-tá den páe- -t-- -i-t-ó.
P------ P----- a--- d-- p--- s--- g------
P-n-e-. P-r-l- a-t- d-n p-e- s-o- g-a-r-.
-----------------------------------------
Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
|
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen.
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
|
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. |
Δεν -χ-- -ρήμ-----Π-ρ-λ- --τ- θ- αγο-άσε----τοκ-νητ-.
Δ-- έ--- χ------- Π----- α--- θ- α------- α----------
Δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- Π-ρ-λ- α-τ- θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------------------------
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
0
Den -c-e---hrḗmata--P-r-l- ---á -h- ---r--e- a-t-kí--to.
D-- é---- c-------- P----- a--- t-- a------- a----------
D-n é-h-i c-r-m-t-. P-r-l- a-t- t-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------------------------
Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.
|
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil.
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.
|