Parlør

no Konjunksjoner 4   »   ka კავშირები 4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

Konjunksjoner 4

97 [ოთხმოცდაჩვიდმეტი]

97 [otkhmotsdachvidmet\'i]

კავშირები 4

[k'avshirebi 4]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Han sovnet, selv om TVen sto på. მ-ს--აეძ-ნ----იუხედ-ვა--იმი----რ-მ ტელე---ო-ი-ჩა-თ--ი--ყ-. მ-- დ------- მ--------- ი----- რ-- ტ--------- ჩ------ ი--- მ-ს დ-ე-ი-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო- ---------------------------------------------------------- მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო. 0
m---daedz---, -iuk---a-ad--misa,-r-m-t'---vizo----h-r---i-iqo. m-- d-------- m---------- i----- r-- t---------- c------- i--- m-s d-e-z-n-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o- -------------------------------------------------------------- mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
Han ble, selv om det var sent. ის --დევ-დარჩ-, --უხედავად -მი--, -ომ --ვ-----ან--იყ-. ი- კ---- დ----- მ--------- ი----- რ-- უ--- გ----- ი--- ი- კ-დ-ვ დ-რ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ უ-ვ- გ-ი-ნ- ი-ო- ------------------------------------------------------ ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო. 0
is-k'i--- ----ha--mi-kh--av-d-imisa----m -k'-- -v-an- --o. i- k----- d------ m---------- i----- r-- u---- g----- i--- i- k-i-e- d-r-h-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m u-'-e g-i-n- i-o- ---------------------------------------------------------- is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. ი- არ---ვიდ-, -ი-ხ---ვად-ი-ი--, --- --ვი-აპარ--ე-. ი- ა- მ------ მ--------- ი----- რ-- მ------------- ი- ა- მ-ვ-დ-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- -------------------------------------------------- ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ. 0
is-a- -o---a- m-uk-----a--im--a, r-------lap-ar-k'et. i- a- m------ m---------- i----- r-- m--------------- i- a- m-v-d-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-v-l-p-a-a-'-t- ----------------------------------------------------- is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
TVen sto på, men likevel sovnet han. ტ-ლ-ვი---ი ჩა--უ-ი-იყო,---უ-ედა-ად-----------ნ- ----ინ-. ტ--------- ჩ------ ი--- მ--------- ა----- მ---- დ------- ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც დ-ე-ი-ა- -------------------------------------------------------- ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა. 0
t--leviz-r--c----uli--qo, -i---eda-a- ---sa- -aints dae--in-. t---------- c------- i--- m---------- a----- m----- d-------- t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- d-e-z-n-. ------------------------------------------------------------- t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.
Det var sent, men likevel ble han. უ-ვ--გ-იან----, -იუხ--ა-ა---მი-ა, -- მ-ინც-დარ-ა. უ--- გ---- ი--- მ--------- ა----- ი- მ---- დ----- უ-ვ- გ-ი-ნ ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც დ-რ-ა- ------------------------------------------------- უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა. 0
u--v- g-i-n--q-, mi--h-da--d ---sa,--- -a--ts ---c-a. u---- g---- i--- m---------- a----- i- m----- d------ u-'-e g-i-n i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- d-r-h-. ----------------------------------------------------- uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. ჩ-ენ-მ----აპ--ა--თ, მ---ე--ვ-- --ისა, -ს-მა-ნ- არ-მ-----. ჩ--- მ------------- მ--------- ა----- ი- მ---- ა- მ------ ჩ-ე- მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა- მ-ვ-დ-. --------------------------------------------------------- ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა. 0
c--e- -------'-------,-miu-h-dav-- amis-,--- -ai----a----vi--. c---- m--------------- m---------- a----- i- m----- a- m------ c-v-n m-v-l-p-a-a-'-t- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a- m-v-d-. -------------------------------------------------------------- chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. მ------ვ--------- რ-მ -ა--არ-ა-ვ--მ-რ-ვ---მოწმო-----ს-მა--ც --ა-ებ- .---. მ--------- ი----- რ-- მ-- ა- ა--- მ------ მ------- ი- მ---- ა------ .-- . მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს .-. . ------------------------------------------------------------------------- მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... . 0
m---heda----i-i--- r-- ma- -r --v--m-----s---t-'m---,--s m-i--s -----e---.---. m---------- i----- r-- m-- a- a--- m------ m--------- i- m----- a------- .-- . m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- i- m-i-t- a-'-r-b- .-. . ------------------------------------------------------------------------------ miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
Selv om veien er glatt kjører han fort. მ--ხე-ა-ა-----სა--რ-მ---ა-მ--ი---ია,--- --ი-ც -წ-ა-----ო-რა---. მ--------- ი----- რ-- გ-- მ--------- ი- მ---- ს------ მ-------- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-. --------------------------------------------------------------- მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. 0
miu-h-dav-- im-sa, r----za---qi-u--a,-i--m-ints---s-r-pa--modz-aob-. m---------- i----- r-- g-- m--------- i- m----- s-------- m--------- m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-a m-q-n-l-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s- -------------------------------------------------------------------- miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
Han sykler selv om han er full. მიუხ-დ---- -მ-სა, რო---ს-------ია, -ე-ოს-პე-ი- -ი---. მ--------- ი----- რ-- ი- მ-------- ვ---------- მ----- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ი- მ-ვ-ა-ი-, ვ-ლ-ს-პ-დ-თ მ-დ-ს- ----------------------------------------------------- მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის. 0
m--khedav-d i-i-a- -o- i- m-vr--ia--ve-o----e--- m----. m---------- i----- r-- i- m-------- v----------- m----- m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m i- m-v-a-i-, v-l-s-p-e-i- m-d-s- ------------------------------------------------------- miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. მ-- -რ --ვ-----თვის-მოწ-ო-ა, ------ა-ად-ა-ი-ა---- მაი------რე-ს მა-ქა-ას. მ-- ა- ა--- მ------ მ------- მ--------- ა----- ი- მ---- ა------ მ-------- მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს მ-ნ-ა-ა-. ------------------------------------------------------------------------- მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას. 0
ma--ar a-vs--a-t-i--mo-s---ba--m--k-ed-vad--misa---s---i--s-at--r----ma---na-. m-- a- a--- m------ m--------- m---------- a----- i- m----- a------- m-------- m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a-'-r-b- m-n-a-a-. ------------------------------------------------------------------------------ mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. გზ---ო-ინუ-ია- მიუ----ვა---მისა, ---მ--ნ- -წ-აფა- ---რა-ბ-. გ-- მ--------- მ--------- ა----- ი- მ---- ს------ მ-------- გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-. ----------------------------------------------------------- გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. 0
gz- m-qi-ul--,--iukhe-a--d-am-s-, ----a-------s'----d modzr---s. g-- m--------- m---------- a----- i- m----- s-------- m--------- g-a m-q-n-l-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s- ---------------------------------------------------------------- gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
Han er full. Likevel sykler han. ის მთვრალია,-მიუ-ე-ავ---ა---ა, ---ნ---იდ-- -ე-ო-იპე-ით. ი- მ-------- მ--------- ა----- მ---- მ---- ვ----------- ი- მ-ვ-ა-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც მ-დ-ს ვ-ლ-ს-პ-დ-თ- ------------------------------------------------------- ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით. 0
i- -t--al--,-mi-k-e-a--- --is-,-maint- --d-- --l---p----t. i- m-------- m---------- a----- m----- m---- v------------ i- m-v-a-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- m-d-s v-l-s-p-e-i-. ---------------------------------------------------------- is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. ი- --რ--ო-ლ------მ-ა-ურს, -იუ-ე-ა-ად -მ--ა- --მ-გ---თ-ე--ლია. ი- ვ-- პ------ ს--------- მ--------- ი----- რ-- გ------------ ი- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ნ-თ-ე-უ-ი-. ------------------------------------------------------------- ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია. 0
i- v----'ou---s sa-sakh-rs, m-u-hedava- -mis-,--o---a----e-ulia. i- v-- p------- s---------- m---------- i----- r-- g------------ i- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-n-t-e-u-i-. ---------------------------------------------------------------- is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. ის არ -იდ---ე-იმ---- მი-ხ--ავ-- -მ--ა,-რ-- მ-ს--კ-ვილე-ი-ა-ვ-. ი- ა- მ---- ე------- მ--------- ი----- რ-- მ-- ტ-------- ა---- ი- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-. -------------------------------------------------------------- ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს. 0
i---r-mid-- e-imt-n,--iuk-eda-a---m-sa--r-- m-- t--'ivi-ebi-----. i- a- m---- e------- m---------- i----- r-- m-- t---------- a---- i- a- m-d-s e-i-t-n- m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s t-k-i-i-e-i a-v-. ----------------------------------------------------------------- is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. ი--ყი-----ს--ან--ნა----ი-ხ-დ---დ -მის---რ-- ფულ---რ -ქ--. ი- ყ------- მ-------- მ--------- ი----- რ-- ფ--- ა- ა---- ი- ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ფ-ლ- ა- ა-ვ-. --------------------------------------------------------- ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს. 0
i--q-d--obs manka--s- m---he-a-ad-i--sa, ------li a- ----. i- q------- m-------- m---------- i----- r-- p--- a- a---- i- q-d-l-b- m-n-a-a-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m p-l- a- a-v-. ---------------------------------------------------------- is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. ი-----ა--ებუ--ა- ---ხე-ა--დ--მი-ა- ვერ პო----ს-ს--ს---რ-. ი- გ------------ მ--------- ა----- ვ-- პ------ ს--------- ი- გ-ნ-თ-ე-უ-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- --------------------------------------------------------- ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს. 0
is---n----b--ia,---ukheda-ad ----a,-v-r-p-o--o-- --m--kh--s. i- g------------ m---------- a----- v-- p------- s---------- i- g-n-t-e-u-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-. ------------------------------------------------------------ is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. მ-- -----ლე-- -ქვს--მ--ხედა--დ -მ-სა,-არ მ-დ-ს--ქი--ა-. მ-- ტ-------- ა---- მ--------- ა----- ა- მ---- ე------- მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- ------------------------------------------------------- მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან. 0
ma- --k--vil--i-ak--, -iuk-e-av-d--mi-----r-m--i- eki---n. m-- t---------- a---- m---------- a----- a- m---- e------- m-s t-k-i-i-e-i a-v-, m-u-h-d-v-d a-i-a- a- m-d-s e-i-t-n- ---------------------------------------------------------- mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. მ-ს-არ-ა-ვს --ლი,-მ--ხ--ა-ა- --ის- ყ-დ-ლობ--მ----ნა-. მ-- ა- ა--- ფ---- მ--------- ა---- ყ------- მ-------- მ-ს ა- ა-ვ- ფ-ლ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-. ----------------------------------------------------- მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას. 0
ma---r --v--p---,-m-----d-va--am---------obs--an-a---. m-- a- a--- p---- m---------- a---- q------- m-------- m-s a- a-v- p-l-, m-u-h-d-v-d a-i-a q-d-l-b- m-n-a-a-. ------------------------------------------------------ mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -