Parlør

no Konjunksjoner 4   »   sq Lidhёzat 4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

Konjunksjoner 4

97 [nёntёdhjetёeshtatё]

Lidhёzat 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
Han sovnet, selv om TVen sto på. E --ri gju-i- me-jit-ёs--te-evi---i-is--e - n--z--. E z___ g_____ m_________ t_________ i____ i n______ E z-r- g-u-i- m-g-i-h-s- t-l-v-z-r- i-h-e i n-e-u-. --------------------------------------------------- E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur. 0
Han ble, selv om det var sent. A---ёnd--i--m---i-hёs---sht- vonё. A_ q_______ m_________ i____ v____ A- q-n-r-i- m-g-i-h-s- i-h-e v-n-. ---------------------------------- Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё. 0
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. N-k--rd----m--j----se-e k----m l--ё ----akoh-----. N__ e_____ m_________ e k_____ l___ t_ t__________ N-k e-d-i- m-g-i-h-s- e k-s-i- l-n- t- t-k-h-s-i-. -------------------------------------------------- Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim. 0
TVen sto på, men likevel sovnet han. T-l--i---- ---te i-----ur. Me-j-th--- a---e-zuri-gj-mi. T_________ i____ i n______ M_________ a__ e z___ g_____ T-l-v-z-r- i-h-e i n-e-u-. M-g-i-h-t- a-ё e z-r- g-u-i- ------------------------------------------------------- Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi. 0
Det var sent, men likevel ble han. Nd-nёse----t---on-,-ai --n-ro-. N______ i____ v____ a_ q_______ N-o-ё-e i-h-e v-n-, a- q-n-r-i- ------------------------------- Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi. 0
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. Ne-ki--i- ---ё ta-i-- -egj-th-t- a- nu- er-h-. N_ k_____ l___ t_____ M_________ a_ n__ e_____ N- k-s-i- l-n- t-k-m- M-g-i-h-t- a- n-k e-d-i- ---------------------------------------------- Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi. 0
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. Ed-e --- a--n---ka--atent---- -get-m-kin--. E___ p__ a_ n__ k_ p_______ e n___ m_______ E-h- p-e a- n-k k- p-t-n-ё- e n-e- m-k-n-n- ------------------------------------------- Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn. 0
Selv om veien er glatt kjører han fort. Ed-- pse rr-ga ё-h-ё---lё--ar- a- i je--mak-nё- s-pe--. E___ p__ r____ ё____ e l______ a_ i j__ m______ s______ E-h- p-e r-u-a ё-h-ё e l-m-a-, a- i j-p m-k-n-s s-p-j-. ------------------------------------------------------- Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt. 0
Han sykler selv om han er full. Ai--d-ё--n ---bi---let-- ----i-hёse -sh-- - ----r. A_ u______ m_ b_________ m_________ ё____ i d_____ A- u-h-t-n m- b-ç-k-e-ё- m-g-i-h-s- ё-h-ё i d-h-r- -------------------------------------------------- Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur. 0
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. Ai-s’k- pa-e--ё---egj------ ai -g-t -a----n. A_ s___ p_______ M_________ a_ n___ m_______ A- s-k- p-t-n-ё- M-g-i-h-t- a- n-e- m-k-n-n- -------------------------------------------- Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn. 0
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. R--g--ёs-t--- -ёm---, ---j-t-a-ё--- -g---s----t. R____ ё____ e l______ m_________ a_ n___ s______ R-u-a ё-h-ё e l-m-a-, m-g-i-h-t- a- n-e- s-p-j-. ------------------------------------------------ Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt. 0
Han er full. Likevel sykler han. A- -s----i--e-ur,-m--jit--atё--i-ec-n-m--bi--k-etё. A_ ё____ i d_____ m__________ a_ e___ m_ b_________ A- ё-h-ё i d-h-r- m-g-i-h-a-ё a- e-e- m- b-ç-k-e-ё- --------------------------------------------------- Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё. 0
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. A-o n-- --en vend pu-e,-m--ji--ё-- k- ---d--ar. A__ n__ g___ v___ p____ m_________ k_ s________ A-o n-k g-e- v-n- p-n-, m-g-i-h-s- k- s-u-i-a-. ----------------------------------------------- Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar. 0
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. Aj- n-- shkon-te --e-u- meg-ith--e a-------hi---e. A__ n__ s____ t_ m_____ m_________ a__ k_ d_______ A-o n-k s-k-n t- m-e-u- m-g-i-h-s- a-o k- d-i-b-e- -------------------------------------------------- Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje. 0
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. A-- -l---n-ё--akinё- m-g-i----- s’-a ---ё. A__ b___ n__ m______ m_________ s___ l____ A-o b-e- n-ё m-k-n-, m-g-i-h-s- s-k- l-k-. ------------------------------------------ Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё. 0
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. Ajo-k--st-di-------g-i-hat- ajo --k gj-n--unё. A__ k_ s________ M_________ a__ n__ g___ p____ A-o k- s-u-i-a-. M-g-i-h-t- a-o n-k g-e- p-n-. ---------------------------------------------- Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё. 0
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. Ajo--a dhi---e--Me-jith-----j- nuk-----n-te-mjeku. A__ k_ d_______ M_________ a__ n__ s____ t_ m_____ A-o k- d-i-b-e- M-g-i-h-t- a-o n-k s-k-n t- m-e-u- -------------------------------------------------- Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku. 0
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. Ajo-s--- ---ё- Me-j--h--- ajo--le---j- -aki--. A__ s___ l____ M_________ a__ b___ n__ m______ A-o s-k- l-k-. M-g-i-h-t- a-o b-e- n-ё m-k-n-. ---------------------------------------------- Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -