Parlør

no Doble konjunksjoner   »   ca Conjuncions dobles

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [noranta-vuit]

Conjuncions dobles

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. E- -iat-- va se- sens-d-bt- b----,--e-- ----a-esg-t-d--. E- v----- v- s-- s--- d---- b----- p--- m---- e--------- E- v-a-g- v- s-r s-n- d-b-e b-n-c- p-r- m-s-a e-g-t-d-r- -------------------------------------------------------- El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. El---en -----rib-- pu-t--l- --r--ma-- --e. E- t--- v- a------ p------- p--- m--- p--- E- t-e- v- a-r-b-r p-n-u-l- p-r- m-s- p-e- ------------------------------------------ El tren va arribar puntual, però mass ple. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. L--ot-l---a-s-ns d--t- -g-a-a-le, p------ssa--a-. L------ e-- s--- d---- a--------- p--- m---- c--- L-h-t-l e-a s-n- d-b-e a-r-d-b-e- p-r- m-s-a c-r- ------------------------------------------------- L’hotel era sens dubte agradable, però massa car. 0
Han tar enten bussen eller toget. P--n - l’a-t-b-s---el-t---. P--- o l-------- o e- t---- P-e- o l-a-t-b-s o e- t-e-. --------------------------- Pren o l’autobús o el tren. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. Ve-o-a-ues---ni- --d-m- ----a--. V- o a------ n-- o d--- a- m---- V- o a-u-s-a n-t o d-m- a- m-t-. -------------------------------- Ve o aquesta nit o demà al matí. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. E- q-e-- - ---- no-t-- o -é a -’h-te-. E- q---- a c--- n----- o b- a l------- E- q-e-a a c-s- n-s-r- o b- a l-h-t-l- -------------------------------------- Es queda a casa nostra o bé a l’hotel. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. E-l- ----a no----és e-pa---l -i----a-bé-a-----. E--- p---- n- n---- e------- s--- t---- a------ E-l- p-r-a n- n-m-s e-p-n-o- s-n- t-m-é a-g-è-. ----------------------------------------------- Ella parla no només espanyol sinó també anglès. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. Ell--------n- nom-- a--a--i-,--i-ó-t--bé-a L-ndres. E--- v---- n- n---- a M------ s--- t---- a L------- E-l- v-v-a n- n-m-s a M-d-i-, s-n- t-m-é a L-n-r-s- --------------------------------------------------- Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres. 0
Hun kjenner både Spania og England. El-----n--x--o s-l--ent---p-nya, --n- ta-b----gl---rr-. E--- c----- n- s------- E------- s--- t---- A---------- E-l- c-n-i- n- s-l-m-n- E-p-n-a- s-n- t-m-é A-g-a-e-r-. ------------------------------------------------------- Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. No n-m-- és -st--i----in- tamb---a--rós. N- n---- é- e------- s--- t---- m------- N- n-m-s é- e-t-p-d- s-n- t-m-é m-n-r-s- ---------------------------------------- No només és estúpid, sinó també mandrós. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. El-a n- nom---é--b-nic-,--in- --mb--i---l•lig-n-. E--- n- n---- é- b------ s--- t---- i------------ E-l- n- n-m-s é- b-n-c-, s-n- t-m-é i-t-l-l-g-n-. ------------------------------------------------- Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. E-l--p-r---n--s---m-n- a---a-y- -i----amb- f---cès. E--- p---- n- s------- a------- s--- t---- f------- E-l- p-r-a n- s-l-m-n- a-e-a-y- s-n- t-m-é f-a-c-s- --------------------------------------------------- Ella parla no solament alemany, sinó també francès. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. No-s--t-c-r ni e------o--i-l- --i--r-a. N- s- t---- n- e- p---- n- l- g-------- N- s- t-c-r n- e- p-a-o n- l- g-i-a-r-. --------------------------------------- No sé tocar ni el piano ni la guitarra. 0
Jeg danser verken vals eller samba. N- sé---l--r ----l--als n- l- sam-a. N- s- b----- n- e- v--- n- l- s----- N- s- b-l-a- n- e- v-l- n- l- s-m-a- ------------------------------------ No sé ballar ni el vals ni la samba. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. N- m----ad- l-òpera ni-e- ba--e-. N- m------- l------ n- e- b------ N- m-a-r-d- l-ò-e-a n- e- b-l-e-. --------------------------------- No m’agrada l’òpera ni el ballet. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. Com--és --pi- -r--al--s- --s-d----a---abar--. C-- m-- r---- t--------- m-- d----- a-------- C-m m-s r-p-d t-e-a-l-s- m-s d-h-r- a-a-a-à-. --------------------------------------------- Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. C-- m-- ---at-vi-g-i-, m-s d-ho-a-te-- po------nar. C-- m-- a---- v------- m-- d----- t--- p----- a---- C-m m-s a-i-t v-n-u-s- m-s d-h-r- t-’- p-d-à- a-a-. --------------------------------------------------- Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Co--mé--g---s------e-,--és-ens-----o-em. C-- m-- g---- e-- f--- m-- e-- a-------- C-m m-s g-a-s e-s f-m- m-s e-s a-o-o-e-. ---------------------------------------- Com més grans ens fem, més ens acomodem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -