Parlør

no Doble konjunksjoner   »   hu Dupla kötőszavak

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [kilencvennyolc]

Dupla kötőszavak

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. A-kir-ndulás-s-ép v-l- ugyan,-d--tú- m----ő-tető. A k_________ s___ v___ u_____ d_ t__ m___________ A k-r-n-u-á- s-é- v-l- u-y-n- d- t-l m-g-r-l-e-ő- ------------------------------------------------- A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. A -o----po--os vo-t -g------e-t---zs---lt. A v____ p_____ v___ u_____ d_ t__ z_______ A v-n-t p-n-o- v-l- u-y-n- d- t-l z-ú-o-t- ------------------------------------------ A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. A -otel-ké--e-m-s----t ugy-----e-t-l d-á-a. A h____ k________ v___ u_____ d_ t__ d_____ A h-t-l k-n-e-m-s v-l- u-y-n- d- t-l d-á-a- ------------------------------------------- A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága. 0
Han tar enten bussen eller toget. Vagy--ussz-l-----y -------l ----. V___ b_______ v___ v_______ m____ V-g- b-s-z-l- v-g- v-n-t-a- m-g-. --------------------------------- Vagy busszal, vagy vonattal megy. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. V-g--ma-est--j-n- v--- -oln-p r-----. V___ m_ e___ j___ v___ h_____ r______ V-g- m- e-t- j-n- v-g- h-l-a- r-g-e-. ------------------------------------- Vagy ma este jön, vagy holnap reggel. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. V--y--á---- -a---- -ag--- -z--lo-á-an. V___ n_____ l_____ v___ a s___________ V-g- n-l-n- l-k-k- v-g- a s-á-l-d-b-n- -------------------------------------- Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. B---é- mi----pa-yolul--mi-d --g-l-l. B_____ m___ s_________ m___ a_______ B-s-é- m-n- s-a-y-l-l- m-n- a-g-l-l- ------------------------------------ Beszél mind spanyolul, mind angolul. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. Él---i----a-r---an,-m--- ---don--n. É__ m___ M_________ m___ L_________ É-t m-n- M-d-i-b-n- m-n- L-n-o-b-n- ----------------------------------- Élt mind Madridban, mind Londonban. 0
Hun kjenner både Spania og England. I--e-- m-nd Sp-n-olorszá-o-, -ind----liát. I_____ m___ S_______________ m___ A_______ I-m-r- m-n- S-a-y-l-r-z-g-t- m-n- A-g-i-t- ------------------------------------------ Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. Ő---- ---- but-,-h---m-lu-ta--s. Ő n__ c___ b____ h____ l____ i__ Ő n-m c-a- b-t-, h-n-m l-s-a i-. -------------------------------- Ő nem csak buta, hanem lusta is. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. Ő--em csak---i-------nem i-----------i-. Ő n__ c___ c______ h____ i__________ i__ Ő n-m c-a- c-i-o-, h-n-m i-t-l-i-e-s i-. ---------------------------------------- Ő nem csak csinos, hanem intelligens is. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. Ő--em-c--k né--tül--e-z--,-h-----f-anc--u- -s. Ő n__ c___ n______ b______ h____ f________ i__ Ő n-m c-a- n-m-t-l b-s-é-, h-n-m f-a-c-á-l i-. ---------------------------------------------- Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. Ne-----ok-se-----g-r-z-i,--em --tá---ni. N__ t____ s__ z__________ s__ g_________ N-m t-d-k s-m z-n-o-á-n-, s-m g-t-r-z-i- ---------------------------------------- Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni. 0
Jeg danser verken vals eller samba. Nem-tu--- s-m-------őz-i--se---zam-á- t--col--. N__ t____ s__ k__________ s__ s______ t________ N-m t-d-k s-m k-r-n-ő-n-, s-m s-a-b-t t-n-o-n-. ----------------------------------------------- Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. N-- sze-et----em a---p-r-----em-a b-lettet. N__ s_______ s__ a_ o______ s__ a b________ N-m s-e-e-e- s-m a- o-e-á-, s-m a b-l-t-e-. ------------------------------------------- Nem szeretem sem az operát, sem a balettet. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. Mi----gyo-s--ban-dol--z-l,-a-n-l-ham------k----- --sz--. M____ g_________ d________ a____ h_______ k_____ l______ M-n-l g-o-s-b-a- d-l-o-o-, a-n-l h-m-r-b- k-s-e- l-s-e-. -------------------------------------------------------- Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. Mi-él -or--ba----ss-, -nn---ha-----b-meh---z. M____ k_______ j_____ a____ h_______ m_______ M-n-l k-r-b-a- j-s-z- a-n-l h-m-r-b- m-h-t-z- --------------------------------------------- Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Miné--ör--ebb-------z --ber, anná- ké--e--es--b is l---. M____ ö______ l___ a_ e_____ a____ k___________ i_ l____ M-n-l ö-e-e-b l-s- a- e-b-r- a-n-l k-n-e-m-s-b- i- l-s-. -------------------------------------------------------- Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -