norsk
kirgisisk
Spill
Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende.
Са--- с---- б----- б---- ө-- ч-------.
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
0
S---- s---- b----, b---- ö-- ç-------.
Sa--- s---- b----- b---- ö-- ç-------.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
S-p-r s-n-n b-l-u, b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
-----------------,-------------------.
Reisen var fin, men den var for anstrengende.
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Toget var punktlig, men det var for fullt.
По--- ө- у------- к----- б---- ө-- к-- к--- т-----.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
0
P---- ö- u------- k----, b---- ö-- k-- k--- t-----.
Po--- ö- u------- k----- b---- ö-- k-- k--- t-----.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i, b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
-----------------------,--------------------------.
Toget var punktlig, men det var for fullt.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Hotellet var koselig, men det var for dyrt.
Ме-------- ж------ б---- к----- б----.
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
0
M--------- j-----, b---- k----- b----.
Me-------- j------ b---- k----- b----.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u.
-----------------,-------------------.
Hotellet var koselig, men det var for dyrt.
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Han tar enten bussen eller toget.
Ал ж- а--------- ж- п------ о-----.
Ал же автобуска, же поездге отурат.
0
A- j- a--------, j- p------ o-----.
Al j- a--------- j- p------ o-----.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
A- j- a-t-b-s-a, j- p-e-d-e o-u-a-.
---------------,------------------.
Han tar enten bussen eller toget.
Ал же автобуска, же поездге отурат.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig.
Ал ж- б---- к------- ж- э---- э--- м---- к----.
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
0
A- j- b---- k------, j- e---- e--- m---- k----.
Al j- b---- k------- j- e---- e--- m---- k----.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
A- j- b-g-n k-ç-n-e, j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t.
-------------------,--------------------------.
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig.
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Han bor enten hos oss eller på hotellet.
Ал ж- б-- м----- ж- м----------- ж-----.
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
0
A- j- b-- m----, j- m----------- j-----.
Al j- b-- m----- j- m----------- j-----.
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
A- j- b-z m-n-n, j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.
---------------,-----------------------.
Han bor enten hos oss eller på hotellet.
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
Hun snakker både spansk og engelsk.
Ал и---- т------ д-- а----- т------ д- с------.
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
0
A- i---- t------ d-, a----- t------ d- s------.
Al i---- t------ d-- a----- t------ d- s------.
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t.
-------------------,--------------------------.
Hun snakker både spansk og engelsk.
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
Hun har bodd i både Madrid og London.
Ал М------- д-- Л------- д- ж------.
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
0
A- M------- d-, L------- d- j------.
Al M------- d-- L------- d- j------.
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n.
--------------,--------------------.
Hun har bodd i både Madrid og London.
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
Hun kjenner både Spania og England.
Ал И-------- д-- А------- д- б----.
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
0
A- İ--------- d-, A-------- d- b----.
Al İ--------- d-- A-------- d- b----.
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t.
----------------,-------------------.
Hun kjenner både Spania og England.
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
Han er ikke bare dum, men også lat.
Ал а------ э-- э---- ж----- д---.
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
0
A- a------ e-- e---, j----- d---.
Al a------ e-- e---- j----- d---.
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-.
-------------------,------------.
Han er ikke bare dum, men også lat.
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
Hun er ikke bare pen, men også intelligent.
Ал с---- э-- э---- а------ д---.
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
0
A- s---- e-- e---, a------ d---.
Al s---- e-- e---- a------ d---.
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-.
-----------------,-------------.
Hun er ikke bare pen, men også intelligent.
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk.
Ал б-- г--- н------ э---- ф-------- д--- с------.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
0
A- b-- g--- n------ e---, f--------- d--- s------.
Al b-- g--- n------ e---- f--------- d--- s------.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t.
------------------------,------------------------.
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
Jeg spiller verken piano eller gitar.
Ме- п-------- д-- г------- д- о---- а-------.
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
0
M-- p-------- d-, g------- d- o---- a-------.
Me- p-------- d-- g------- d- o---- a-------.
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-.
----------------,---------------------------.
Jeg spiller verken piano eller gitar.
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
Jeg danser verken vals eller samba.
Ме- в---- д-- с---- д- б--- а-------.
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
0
M-- v--- d-, s---- d- b--- a-------.
Me- v--- d-- s---- d- b--- a-------.
Men vals da, samba da bile albaymın.
M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-.
-----------,-----------------------.
Jeg danser verken vals eller samba.
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
Men vals da, samba da bile albaymın.
Jeg liker verken opera eller ballett.
Оп----- д-- б------ д- ж-----------.
Операны да, балетти да жактырбаймын.
0
O------ d-, b------ d- j-----------.
Op----- d-- b------ d- j-----------.
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-.
----------,------------------------.
Jeg liker verken opera eller ballett.
Операны да, балетти да жактырбаймын.
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig.
Ка------ т------- и------- о-------- т-- б--------.
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
0
K------- t------- i------, o-------- t-- b--------.
Ka------ t------- i------- o-------- t-- b--------.
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ, o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ.
-------------------------,------------------------.
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig.
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå.
Ка------ э--- к------ о-------- э--- к--- а-----.
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
0
K------- e--- k-----, o-------- e--- k--- a-----.
Ka------ e--- k------ o-------- e--- k--- a-----.
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-.
--------------------,---------------------------.
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå.
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man.
Ад-- к------- у------- с----- о-------- ж-----------.
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
0
A--- k------- u------- s----, o-------- j-----------.
Ad-- k------- u------- s----- o-------- j-----------.
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.
A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n, o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-.
----------------------------,-----------------------.
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man.
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.