Parlør

no Doble konjunksjoner   »   ur ‫حرف ربط دو بار‬

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

‫98 [اٹھانوے]‬

athanway

‫حرف ربط دو بار‬

[harf rabt doo baar]

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk urdu Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. ‫س-- ت- ا--- ت-- ل--- ب-- ت--- د--- و--- -‬ ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ 0
sa--- t- a--- t-- l---- b---- t---- d----- w--- -safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Toget var punktlig, men det var for fullt. ‫ٹ--- ت- و-- پ- آ-- ت-- ل--- ب-- ب--- ہ--- ت-- -‬ ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ 0
tr--- t- w--- p-- a--- t-- l---- b---- b---- h-- t-- -train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. ‫ہ--- ت- آ--- د- ت-- ل--- ب-- م---- -‬ ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ 0
ho--- t- a----- d- t-- l---- b---- m------ -hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Han tar enten bussen eller toget. ‫و- ی- ت- ب- ل--- ہ- ی- ٹ--- -‬ ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ 0
wo- y- t- b-- l---- h-- y- t---- -woh ya to bas laita hai ya train -
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. ‫و- ی- ت- آ- ش-- آ-- گ- ی- ص-- س---- -‬ ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ 0
wo- y- t- a-- s---- k-- a--- g- y- s---- s------ -woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Han bor enten hos oss eller på hotellet. ‫و- ی- ت- ہ---- پ-- ر-- گ- ی- ہ--- م-- -‬ ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ 0
wo- y- t- h------ p--- r---- g- y- h---- m--- -woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
Hun snakker både spansk og engelsk. ‫و- ا----- ب---- ہ- ا-- ا------ ب-- -‬ ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ 0
wo- S------ b---- h-- a-- a------ b-- -woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
Hun har bodd i både Madrid og London. ‫و- م---- م-- ر-- ہ- ا-- ل--- م-- ب-- -‬ ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ 0
wo- m---- m--- r--- h-- a-- L----- m--- b-- -woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
Hun kjenner både Spania og England. ‫و- ا---- ک- ج---- ہ- ا-- ا------ ک- ب-- -‬ ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ 0
wo- s---- k- j---- h-- a-- E------ k- b-- -woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
Han er ikke bare dum, men også lat. ‫و- ص-- ب----- ہ- ن--- ب--- س-- ب-- ہ- -‬ ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ 0
wo- s--- b------- h- n--- b----- s--- b-- h-- -woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. ‫و- ص-- خ------ ن--- ب--- ذ--- ب-- ہ- -‬ ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ 0
wo- s--- k-------- n--- b----- z----- b-- h-- -woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. ‫و- ص-- ج--- ہ- ن--- ب---- ب--- ف------- ب-- -‬ ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ 0
wo- s--- g----- h- n--- b---- h-- b----- f------- b-- -woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Jeg spiller verken piano eller gitar. ‫م-- ن- ت- پ---- ا-- ن- ہ- گ--- ب-- س--- ہ-- -‬ ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ 0
me-- n-- t- p---- n-- h- g----- b--- s---- h-- -mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
Jeg danser verken vals eller samba. ‫م-- ن- ت- و---- ا-- ن- ہ- س--- ن-- س--- ہ-- -‬ ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ 0
me-- n-- t- w---- n-- h- s---- n---- s---- h-- -mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
Jeg liker verken opera eller ballett. ‫م--- ن- ت- ا----- ا-- ن- ہ- ب---- پ--- ک--- ہ-- -‬ ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ 0
mu--- n-- t- o---- n-- h- b----- p----- k---- h-- -mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. ‫ت- ج--- ت-- ک-- ک-- گ- ا--- ہ- ج--- م--- ک- ل- گ- -‬ ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ 0
tu- j---- t--- k--- k--- g- i--- h- j---- m------- k-- l- g- -tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. ‫ت- ج--- ج--- آ- گ- ا--- ہ- ج--- ج-- گ- -‬ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ 0
tu- j---- j---- a- g- i--- h- j---- g- -tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. ‫آ--- ج--- ب---- ہ--- ہ- ا--- ہ- آ--- ط-- ہ- ج--- ہ- -‬ ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ 0
aa--- j---- b----- h--- h-- i--- h- a----- t---- h- j--- h-- -aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -