Parlør

no Genitiv   »   am ብልት

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

[አጋናዛቢ]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk amharisk Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi የሴት ---ዬ ድ-ት የ-- ጋ--- ድ-- የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት ------------ የሴት ጋደኛዬ ድመት 0
አ-ናዛቢ አ---- አ-ና-ቢ ----- አጋናዛቢ
min venns hund / hunden til vennen min የ---ጋ--ዬ--ሻ የ-- ጋ--- ው- የ-ት ጋ-ኛ- ው- ----------- የሴት ጋደኛዬ ውሻ 0
የ-ት -ደኛ- ድመት የ-- ጋ--- ድ-- የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት ------------ የሴት ጋደኛዬ ድመት
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine የል-ቼ -ጫወ--ች የ--- መ----- የ-ጆ- መ-ወ-ዎ- ----------- የልጆቼ መጫወቻዎች 0
የሴት -ደኛዬ ድመት የ-- ጋ--- ድ-- የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት ------------ የሴት ጋደኛዬ ድመት
Det er kåpen til kollegaen min. ይሄ -ባ-ደ-ባዬ---ር- -ው። ይ- የ------ ካ--- ነ-- ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-። ------------------- ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። 0
የሴት-ጋደኛ--ውሻ የ-- ጋ--- ው- የ-ት ጋ-ኛ- ው- ----------- የሴት ጋደኛዬ ውሻ
Det er bilen til kollegaen min. ይ--የሴት --ደ-ባ- -ኪና-ነው። ይ- የ-- ባ----- መ-- ነ-- ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-። --------------------- ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። 0
የ-ት ጋደ-ዬ ውሻ የ-- ጋ--- ው- የ-ት ጋ-ኛ- ው- ----------- የሴት ጋደኛዬ ውሻ
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. ይሄ----ደረ-ቼ -- ነው። ይ- የ------ ስ- ነ-- ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-። ----------------- ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። 0
የ--------ዎች የ--- መ----- የ-ጆ- መ-ወ-ዎ- ----------- የልጆቼ መጫወቻዎች
Knappen i skjorta er borte. የሸ-ዙ ቁ---ወ-ቃል። የ--- ቁ-- ወ---- የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-። -------------- የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። 0
የ--ቼ ----ዎች የ--- መ----- የ-ጆ- መ-ወ-ዎ- ----------- የልጆቼ መጫወቻዎች
Nøkkelen til garasjen er borte. የ-ኪና --ሚ-ጋራዥ -ልፍ የ--። የ--- ማ------ ቁ-- የ--- የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም- --------------------- የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። 0
ይሄ የ--ደ-ባዬ----ት ነ-። ይ- የ------ ካ--- ነ-- ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-። ------------------- ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. የ-ለቃ--ኮ---ር-ተ-ላ--ል። የ---- ኮ---- ተ------ የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-። ------------------- የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። 0
ይ- የባል-ረባ--ካ-ር----። ይ- የ------ ካ--- ነ-- ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-። ------------------- ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? የ--ገረዶ--ወ-ጆ- ---ን ናቸው? የ------ ወ--- እ--- ና--- የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው- ---------------------- የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? 0
ይ- -ሴት ----ባ- --ና-ነ-። ይ- የ-- ባ----- መ-- ነ-- ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-። --------------------- ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? እንዴ---- -ደ -ላ-ቿ--- የምደ--ው? እ--- ነ- ወ- ወ--- ቤ- የ------ እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-? -------------------------- እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? 0
ይ---ሴ--ባ----ዬ -ኪ- --። ይ- የ-- ባ----- መ-- ነ-- ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-። --------------------- ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
Huset er i enden av gata. ቤቱ -ሚ-ኘው የ-ንገዱ ---- -ይ -ው። ቤ- የ---- የ---- መ--- ላ- ነ-- ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-። -------------------------- ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። 0
ይሄ የባል---- ስራ ነ-። ይ- የ------ ስ- ነ-- ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-። ----------------- ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
Hva heter hovedstaden i Sveits? የ----ላ-ድ ዋና--ተማ--ም--ን --ላ-? የ------- ዋ- ከ-- ስ- ም- ይ---- የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-? --------------------------- የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? 0
ይሄ የባል--ቦቼ-ስ--ነው። ይ- የ------ ስ- ነ-- ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-። ----------------- ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
Hva er bokens tittel? የ-ፅሐ--እርእ- ም---ባ-ል? የ---- እ--- ም- ይ---- የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-? ------------------- የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? 0
የ-ሚዙ-ቁል----ቃል። የ--- ቁ-- ወ---- የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-። -------------- የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? የ--ቤ----ጆች-ስ----ማ- ይ--ል? የ----- ል-- ስ--- ማ- ይ---- የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-? ------------------------ የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? 0
የሸሚዙ-ቁ-- ወልቃል። የ--- ቁ-- ወ---- የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-። -------------- የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? የ----እረ-ቶ--መቼ --ው? የ--- እ---- መ- ና--- የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው- ------------------ የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? 0
የ--ና ---ያ--ዥ--ልፍ የለም። የ--- ማ------ ቁ-- የ--- የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም- --------------------- የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? ዶ-ተ-ች ም-ር--ሚሰ--ቸ- ሰ--- የትኞ--ናቸ-? ዶ---- ም-- የ------ ሰ--- የ--- ና--- ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው- -------------------------------- ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? 0
የመ-ና --ሚ--ራ--ቁልፍ----። የ--- ማ------ ቁ-- የ--- የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም- --------------------- የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? ቤ--መዘክ---ፍ- --ሆን-ቸው-ሰዓ-- የ-ኞ--ና-ው? ቤ------ ክ-- የ------ ሰ--- የ--- ና--- ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው- ---------------------------------- ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? 0
የ--ቃ- ኮም--- ተ-ላሽ--። የ---- ኮ---- ተ------ የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-። ------------------- የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -