Parlør

no Genitiv   »   id Genitif

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi ku-i-gnya ---an --n-ta--aya k________ t____ w_____ s___ k-c-n-n-a t-m-n w-n-t- s-y- --------------------------- kucingnya teman wanita saya 0
min venns hund / hunden til vennen min a-jing----t---n-l-------i----a a________ t____ l________ s___ a-j-n-n-a t-m-n l-k---a-i s-y- ------------------------------ anjingnya teman laki-laki saya 0
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine m-i-a---n------k-saya m_____ a________ s___ m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
Det er kåpen til kollegaen min. I-i-manteln----o-eg- sa-a. I__ m________ k_____ s____ I-i m-n-e-n-a k-l-g- s-y-. -------------------------- Ini mantelnya kolega saya. 0
Det er bilen til kollegaen min. I-i -o---n-a ko--g- --ni-- --ya. I__ m_______ k_____ w_____ s____ I-i m-b-l-y- k-l-g- w-n-t- s-y-. -------------------------------- Ini mobilnya kolega wanita saya. 0
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. I-i -e-erj--n -ar----l--a-s-y-. I__ p________ p___ k_____ s____ I-i p-k-r-a-n p-r- k-l-g- s-y-. ------------------------------- Ini pekerjaan para kolega saya. 0
Knappen i skjorta er borte. K---ing ---ej-n-a c-p--. K______ k________ c_____ K-n-i-g k-m-j-n-a c-p-t- ------------------------ Kancing kemejanya copot. 0
Nøkkelen til garasjen er borte. Ku-ci-g---si--- h---n-. K____ g________ h______ K-n-i g-r-s-n-a h-l-n-. ----------------------- Kunci garasinya hilang. 0
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. Komp-t-- -os -usak. K_______ b__ r_____ K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rusak. 0
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? S---a---a-----a---ri -n-- -er-mpua- in-? S____ o____ t__ d___ a___ p________ i___ S-a-a o-a-g t-a d-r- a-a- p-r-m-u-n i-i- ---------------------------------------- Siapa orang tua dari anak perempuan ini? 0
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? B-g-i-ana say--dat--- k- rumah o-a-g tua--nd-? B________ s___ d_____ k_ r____ o____ t__ A____ B-g-i-a-a s-y- d-t-n- k- r-m-h o-a-g t-a A-d-? ---------------------------------------------- Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda? 0
Huset er i enden av gata. Rum---ya-t--l-t-- -i-a--i- ja--n. R_______ t_______ d_ a____ j_____ R-m-h-y- t-r-e-a- d- a-h-r j-l-n- --------------------------------- Rumahnya terletak di akhir jalan. 0
Hva heter hovedstaden i Sveits? A-- nam----u-o-- -w-s-? A__ n___ i______ S_____ A-a n-m- i-u-o-a S-i-s- ----------------------- Apa nama ibukota Swiss? 0
Hva er bokens tittel? Apa--u-----u-- -t-? A__ j____ b___ i___ A-a j-d-l b-k- i-u- ------------------- Apa judul buku itu? 0
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? S-apa n-ma -nak--nak ---an--a? S____ n___ a________ t________ S-a-a n-m- a-a---n-k t-t-n-g-? ------------------------------ Siapa nama anak-anak tetangga? 0
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? K-p---lib---n s-ko-ah-a-ak----k? K____ l______ s______ a_________ K-p-n l-b-r-n s-k-l-h a-a---n-k- -------------------------------- Kapan liburan sekolah anak-anak? 0
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? Kapan--am p-a-tik do-t-r? K____ j__ p______ d______ K-p-n j-m p-a-t-k d-k-e-? ------------------------- Kapan jam praktik dokter? 0
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? K-pan ja--buk--mus-u-? K____ j__ b___ m______ K-p-n j-m b-k- m-s-u-? ---------------------- Kapan jam buka museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -