min vennines katt / katten til vennina mi |
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
0
watashi n------fure-do--- ---o
w------ n- g---------- n- n---
w-t-s-i n- g-r-f-r-n-o n- n-k-
------------------------------
watashi no gārufurendo no neko
|
min vennines katt / katten til vennina mi
私の ガールフレンドの 猫
watashi no gārufurendo no neko
|
min venns hund / hunden til vennen min |
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
0
watas-i-no-----ur--do no -nu
w------ n- b--------- n- i--
w-t-s-i n- b-i-u-e-d- n- i-u
----------------------------
watashi no bōifurendo no inu
|
min venns hund / hunden til vennen min
私の ボーイフレンドの 犬
watashi no bōifurendo no inu
|
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine |
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
0
w----hi n--kodo---achi -o-o--c-a
w------ n- k---------- n- o-----
w-t-s-i n- k-d-m-d-c-i n- o-o-h-
--------------------------------
watashi no kodomodachi no omocha
|
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine
私の 子供達の おもちゃ
watashi no kodomodachi no omocha
|
Det er kåpen til kollegaen min. |
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
0
k-re -a -ata-h--no -ōryō-no --t--es-.
k--- w- w------ n- d---- n- k--------
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-t-d-s-.
-------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
|
Det er kåpen til kollegaen min.
これは 私の 同僚の コート です 。
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
|
Det er bilen til kollegaen min. |
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
0
ko------wa-ashi----dō-y--n- kuru--des-.
k--- w- w------ n- d---- n- k----------
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-r-m-d-s-.
---------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
|
Det er bilen til kollegaen min.
これは 私の 同僚の 車 です 。
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
|
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. |
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
0
ko-e wa w--a--i-no--ō-yō n- ---g---d-su.
k--- w- w------ n- d---- n- s-----------
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- s-i-o-o-e-u-
----------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
|
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
|
Knappen i skjorta er borte. |
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
0
w-i-hats- no-b-t-n--a -o-e--.
w-------- n- b---- g- t------
w-i-h-t-u n- b-t-n g- t-r-t-.
-----------------------------
waishatsu no botan ga toreta.
|
Knappen i skjorta er borte.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
waishatsu no botan ga toreta.
|
Nøkkelen til garasjen er borte. |
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
0
s-a-o n- ka-i ---na----t-a.
s---- n- k--- g- n---------
s-a-o n- k-g- g- n-k-n-t-a-
---------------------------
shako no kagi ga nakunatta.
|
Nøkkelen til garasjen er borte.
車庫の 鍵が なくなった 。
shako no kagi ga nakunatta.
|
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. |
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
0
j--hi -o----p--tā--a -ow-reta.
j---- n- k------- g- k--------
j-s-i n- k-n-y-t- g- k-w-r-t-.
------------------------------
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
|
Datamaskinen til sjefen er ødelagt.
上司の コンピューターが 壊れた 。
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
|
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? |
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
0
k-no-shō-o ---ryō-h-n -a-da-edes--ka?
k--- s---- n- r------ w- d------- k--
k-n- s-ō-o n- r-ō-h-n w- d-r-d-s- k-?
-------------------------------------
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
|
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre?
この 少女の 両親は 誰です か ?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
|
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? |
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
0
k-no-- -o---ōs----n- -e-n- w- -ō ya------eb------- k-?
k----- n- r------ n- i- n- w- d- y---- i---- ī---- k--
k-n-j- n- r-ō-h-n n- i- n- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------------------------
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Huset er i enden av gata. |
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
0
i--w- -ō-i-no-sai-o ni---i--s-.
i- w- t--- n- s---- n- a-------
i- w- t-r- n- s-i-o n- a-i-a-u-
-------------------------------
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
|
Huset er i enden av gata.
家は 通りの 最後に あります 。
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
|
Hva heter hovedstaden i Sveits? |
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
0
su-s- n----u-o n--n---- wa-nandesu -a?
s---- n- s---- n- n---- w- n------ k--
s-i-u n- s-u-o n- n-m-e w- n-n-e-u k-?
--------------------------------------
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
|
Hva heter hovedstaden i Sveits?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
|
Hva er bokens tittel? |
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
0
so-o---t--n- -ai-ei--- n--------ka?
s--- M--- n- d----- w- n------- k--
s-n- M-t- n- d-i-e- w- n-n-d-s- k-?
-----------------------------------
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
|
Hva er bokens tittel?
その 本の 題名は 何 です か ?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
|
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? |
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
0
ot-nari--a--n- kodom--w- --n-- ------a--es----?
o---------- n- k----- w- n---- i- n-------- k--
o-o-a-i-s-n n- k-d-m- w- n-n-o i- n-m-e-e-u k-?
-----------------------------------------------
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
|
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
|
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? |
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
0
k---mo-a--- n--g-k-ō no-ya---- -a -t-u-e-- k-?
k---------- n- g---- n- y----- w- i------- k--
k-d-m-d-c-i n- g-k-ō n- y-s-m- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
|
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
|
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? |
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
0
i--- ---sh-n-y---i----wa i--udesu k-?
i--- n- s------ j---- w- i------- k--
i-h- n- s-i-r-ō j-k-n w- i-s-d-s- k-?
-------------------------------------
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
|
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen?
医者の 診療時間は いつ です か ?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
|
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? |
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
0
bi-u---ka- n---aika- ji-------i--u-es--k-?
b--------- n- k----- j---- w- i------- k--
b-j-t-u-a- n- k-i-a- j-k-n w- i-s-d-s- k-?
------------------------------------------
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
|
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
|