Parlør

no Genitiv   »   lt Kilmininkas

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [devyniasdešimt devyni]

Kilmininkas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi m-no -r--g-- -atė m--- d------ k--- m-n- d-a-g-s k-t- ----------------- mano draugės katė 0
min venns hund / hunden til vennen min m--o d-a-go--uo m--- d----- š-- m-n- d-a-g- š-o --------------- mano draugo šuo 0
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine ma-- --ik- ž--s--i m--- v---- ž------ m-n- v-i-ų ž-i-l-i ------------------ mano vaikų žaislai 0
Det er kåpen til kollegaen min. Tai --n- ---d-a---bio pa-tas. T-- m--- b----------- p------ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- p-l-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbio paltas. 0
Det er bilen til kollegaen min. T------- ben--ad--bės au----b--is. T-- m--- b----------- a----------- T-i m-n- b-n-r-d-r-ė- a-t-m-b-l-s- ---------------------------------- Tai mano bendradarbės automobilis. 0
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. T-i m-no b-n--ad--b-- -a-b-s. T-- m--- b----------- d------ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- d-r-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbių darbas. 0
Knappen i skjorta er borte. M--ški--ų-s--a--št-ū-o. M-------- s--- I------- M-r-k-n-ų s-g- I-t-ū-o- ----------------------- Marškinių saga Ištrūko. 0
Nøkkelen til garasjen er borte. D-n-o---ražo ---ta-. D---- g----- r------ D-n-o g-r-ž- r-k-a-. -------------------- Dingo garažo raktas. 0
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. Šefo--om-iuteris--y----suged-s. Š--- k---------- (---- s------- Š-f- k-m-i-t-r-s (-r-) s-g-d-s- ------------------------------- Šefo kompiuteris (yra) sugedęs. 0
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? K-- --a -er-a---- -ė-a-? K-- y-- m-------- t----- K-s y-a m-r-a-t-s t-v-i- ------------------------ Kas yra mergaitės tėvai? 0
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? K--p-man a-vykt--- -ū-ų--ėvų-n--us? K--- m-- a------ į j--- t--- n----- K-i- m-n a-v-k-i į j-s- t-v- n-m-s- ----------------------------------- Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus? 0
Huset er i enden av gata. N-ma--st--- -a-v-s gal-. N---- s---- g----- g---- N-m-s s-o-i g-t-ė- g-l-. ------------------------ Namas stovi gatvės gale. 0
Hva heter hovedstaden i Sveits? Ka-p-v--in-s- Švei-a-i-os -ost-n-? K--- v------- Š---------- s------- K-i- v-d-n-s- Š-e-c-r-j-s s-s-i-ė- ---------------------------------- Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė? 0
Hva er bokens tittel? Koks---r----nygos--avadi-im--? K--- (---- k----- p----------- K-k- (-r-) k-y-o- p-v-d-n-m-s- ------------------------------ Koks (yra) knygos pavadinimas? 0
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? K---e -a----ų-vaik---ar-a-? K---- k------ v---- v------ K-k-e k-i-y-ų v-i-ų v-r-a-? --------------------------- Kokie kaimynų vaikų vardai? 0
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? Ka---mo-inių --o-to--s? K--- m------ a--------- K-d- m-k-n-ų a-o-t-g-s- ----------------------- Kada mokinių atostogos? 0
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? K----s ----g-d--oj---ri----o -al-ndos? K----- š-- g------- p------- v-------- K-k-o- š-o g-d-t-j- p-i-m-m- v-l-n-o-? -------------------------------------- Kokios šio gydytojo priėmimo valandos? 0
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? K-kios yr--muzie-aus--arb---a-a---s? K----- y-- m-------- d---- v-------- K-k-o- y-a m-z-e-a-s d-r-o v-l-n-o-? ------------------------------------ Kokios yra muziejaus darbo valandos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -