Parlør

no Genitiv   »   ta ஆறாம் வேற்றுமை

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

99 [Toṇṇūṟṟu oṉpatu]

ஆறாம் வேற்றுமை

[āṟām vēṟṟumai]

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk tamil Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi என- த------- ப--ை என் தோழியின் பூனை 0
eṉ t------ p---ieṉ tōḻiyiṉ pūṉai
min venns hund / hunden til vennen min என- த------ ந--் என் தோழனின் நாய் 0
eṉ t------ n-yeṉ tōḻaṉiṉ nāy
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine என- க----------- ப-------் என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் 0
eṉ k------------ p--------ḷeṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
Det er kåpen til kollegaen min. இத- எ------- ப------------ ம------. இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. 0
it- e------ p-------------- m------.itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
Det er bilen til kollegaen min. இத- எ------- ப------------ ம------- வ----. இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. 0
It- e------ p-------------- m----- v----.Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. இத- எ------- ப------------ வ---. இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. 0
It- e------ p-------------- v----.Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
Knappen i skjorta er borte. சட------- ப----- ப----------. சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. 0
Ca------- p----- p---------.Caṭṭaiyiṉ paṭṭaṉ pōyviṭṭatu.
Nøkkelen til garasjen er borte. வண--- க------ ச------- க--------. வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. 0
Va--- k------ c------- k---------.Vaṇṭi karājiṉ cāviyaik kāṇavillai.
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. மே------- க---- வ--- ச----------. மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. 0
Mē------- k----- v---- c----------.Mēlāḷariṉ kaṇiṉi vēlai ceyyavillai.
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? பெ------ ப------- ய---? பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? 0
Pe---- p----- y--?Peṇṇiṉ peṟṟōr yār?
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? நா-- அ---- ப--------- வ--------- எ------- ப----? நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? 0
Nā- a------ p------- v------- e------ p-----?Nāṉ avaḷatu peṟṟōriṉ vīṭṭiṟku eppaṭip pōvatu?
Huset er i enden av gata. அந-- வ--- ச------- ம------- இ---------. அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. 0
An-- v--- c------- m------ i---------.Anta vīṭu cālaiyiṉ muṭivil irukkiṟatu.
Hva heter hovedstaden i Sveits? ஸ்------------- ந------- த----------- ப---- எ---? ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? 0
Sv---------- n----- t-------------- p---- e---?Sviṭjarlāntu nāṭṭiṉ talainakarattiṉ peyar eṉṉa?
Hva er bokens tittel? பு---------- த------ எ---? புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? 0
Pu--------- t------- e---?Puttakattiṉ talaippu eṉṉa?
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? அண------- இ---------- க----------- ப---- எ---? அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? 0
Aṇ------ i---------- k------------ p---- e---?Aṇṭaiyil iruppavariṉ kuḻantaikaḷiṉ peyar eṉṉa?
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? கு---------- வ------- எ--------? குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? 0
Ku----------- v-------- e-------?Kuḻantaikaḷiṉ viṭumuṟai eppoḻutu?
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? மர-------- ச---------- ந---- எ--? மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? 0
Ma---------- c-------- n---- e--?Maruttuvarai cantikkum nēram etu?
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? அர------------- எ-------- த--------------? அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? 0
Ar------------ e------- t------------?Aruṅkāṭciyakam eppoḻutu tiṟantirukkum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -