min vennines katt / katten til vennina mi
నా-స్నే---ురా-ి ప--్ల-.
న- స----------- ప------
న- స-న-హ-త-ర-ల- ప-ల-ల-.
-----------------------
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
0
Nā-s----turāli--illi.
N- s---------- p-----
N- s-ē-i-u-ā-i p-l-i-
---------------------
Nā snēhiturāli pilli.
min vennines katt / katten til vennina mi
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
Nā snēhiturāli pilli.
min venns hund / hunden til vennen min
నా స----ి---- --క--.
న- స--------- క-----
న- స-న-హ-త-న- క-క-క-
--------------------
నా స్నేహితుని కుక్క.
0
Nā s-----uni-k-kk-.
N- s-------- k-----
N- s-ē-i-u-i k-k-a-
-------------------
Nā snēhituni kukka.
min venns hund / hunden til vennen min
నా స్నేహితుని కుక్క.
Nā snēhituni kukka.
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine
న- ప-ల్-ల బ------.
న- ప----- బ-------
న- ప-ల-ల- బ-మ-మ-ు-
------------------
నా పిల్లల బొమ్మలు.
0
N--pil-a------'m-lu.
N- p------ b--------
N- p-l-a-a b-m-m-l-.
--------------------
Nā pillala bom'malu.
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine
నా పిల్లల బొమ్మలు.
Nā pillala bom'malu.
Det er kåpen til kollegaen min.
ఇద- న- సహొద్యో-ి యొక-- కోట-.
ఇ-- న- స-------- య---- క----
ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క క-ట-.
----------------------------
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
0
I-- -----ho-yōgi-y-kka-k--u.
I-- n- s-------- y---- k----
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-ṭ-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
Det er kåpen til kollegaen min.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu.
Det er bilen til kollegaen min.
ఇది-న- ---ద--ో-ి యొక-క --ర-.
ఇ-- న- స-------- య---- క----
ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క క-ర-.
----------------------------
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
0
Idi-n--sa---y----y--k--kā--.
I-- n- s-------- y---- k----
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-r-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
Det er bilen til kollegaen min.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
Idi nā sahodyōgi yokka kāru.
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min.
ఇ-ి-న----ొ-్---ి-య-క-- -ని.
ఇ-- న- స-------- య---- ప---
ఇ-ి న- స-ొ-్-ో-ి య-క-క ప-ి-
---------------------------
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
0
I---n- ---od-ō-- -ok-a-----.
I-- n- s-------- y---- p----
I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a p-n-.
----------------------------
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
Idi nā sahodyōgi yokka pani.
Knappen i skjorta er borte.
చొ-్క---ు--ి -ుండ- ఊ-----ి-ది.
చ----- న---- గ---- ఊ----------
చ-క-క- న-ం-ి గ-ం-ీ ఊ-ి-ో-ి-ద-.
------------------------------
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
0
Co-kā-n-ṇḍi g--ḍ------ōyi-di.
C---- n---- g---- ū----------
C-k-ā n-ṇ-i g-ṇ-ī ū-i-ō-i-d-.
-----------------------------
Cokkā nuṇḍi guṇḍī ūḍipōyindi.
Knappen i skjorta er borte.
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
Cokkā nuṇḍi guṇḍī ūḍipōyindi.
Nøkkelen til garasjen er borte.
గారే-ీ త---చ-వ--ప-యిం-ి.
గ----- త------- ప-------
గ-ర-జ- త-ళ-చ-వ- ప-య-ం-ి-
------------------------
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
0
Gā--j- -āḷ--̄-ev- ----n-i.
G----- t--------- p-------
G-r-j- t-ḷ-n-c-v- p-y-n-i-
--------------------------
Gārējī tāḷan̄cevi pōyindi.
Nøkkelen til garasjen er borte.
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
Gārējī tāḷan̄cevi pōyindi.
Datamaskinen til sjefen er ødelagt.
య-మాన- -------ం-్య-టర్ --ిచేయ-ం---ద-.
య----- య---- క-------- ప------- ల----
య-మ-న- య-క-క క-ప-య-ట-్ ప-ి-ే-డ- ల-ద-.
-------------------------------------
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
0
Yajamā-i y--k----m-yūṭar p-n--ēyaḍ-- l--u.
Y------- y---- k-------- p---------- l----
Y-j-m-n- y-k-a k-m-y-ṭ-r p-n-c-y-ḍ-ṁ l-d-.
------------------------------------------
Yajamāni yokka kampyūṭar panicēyaḍaṁ lēdu.
Datamaskinen til sjefen er ødelagt.
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
Yajamāni yokka kampyūṭar panicēyaḍaṁ lēdu.
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre?
ఈ-అమ్మ-యి త-్-ి--డ్ర-----వ-ు?
ఈ అ------ త------------ ఎ----
ఈ అ-్-ా-ి త-్-ి-ం-్-ు-ు ఎ-ర-?
-----------------------------
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
0
Ī-am'---- ta-l-taṇḍrul- e--ru?
Ī a------ t------------ e-----
Ī a-'-ā-i t-l-i-a-ḍ-u-u e-a-u-
------------------------------
Ī am'māyi tallitaṇḍrulu evaru?
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre?
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
Ī am'māyi tallitaṇḍrulu evaru?
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus?
నేను--మె తల--ి--డ్ర---ఇ--ి---ఎ-- వ--్-ాలి?
న--- ఆ-- త----------- ఇ----- ఎ-- వ--------
న-న- ఆ-ె త-్-ి-ం-్-ు- ఇ-ట-క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
------------------------------------------
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
N-----m--t-llita-ḍr-la-iṇṭ-ki-e-ā v-ḷḷ-l-?
N--- ā-- t------------ i----- e-- v-------
N-n- ā-e t-l-i-a-ḍ-u-a i-ṭ-k- e-ā v-ḷ-ā-i-
------------------------------------------
Nēnu āme tallitaṇḍrula iṇṭiki elā veḷḷāli?
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus?
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu āme tallitaṇḍrula iṇṭiki elā veḷḷāli?
Huset er i enden av gata.
ఆ-ఇల--ు- - రో--డు-చ-వ- --్నద-- /-- --్-------ర--చ--- ఉ--న-ి.
ఆ ఇ----- ఈ ర----- చ--- ఉ------ / ఆ ఇ---- ఈ ద--- చ--- ఉ------
ఆ ఇ-్-ు- ఈ ర-డ-డ- చ-వ- ఉ-్-ద-. / ఆ ఇ-్-ు ఈ ద-ర- చ-వ- ఉ-్-ద-.
------------------------------------------------------------
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
0
Ā il----ī ---ḍ- --vara un---i--- Ā illu-ī dār--civ----u-nad-.
Ā i---- ī r---- c----- u------ / Ā i--- ī d--- c----- u------
Ā i-l-, ī r-ḍ-u c-v-r- u-n-d-. / Ā i-l- ī d-r- c-v-r- u-n-d-.
-------------------------------------------------------------
Ā illu, ī rōḍḍu civara unnadi. / Ā illu ī dāri civara unnadi.
Huset er i enden av gata.
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
Ā illu, ī rōḍḍu civara unnadi. / Ā illu ī dāri civara unnadi.
Hva heter hovedstaden i Sveits?
స-వ-ట్-ర-లా-డ---ాజధ-న- -గర---ేర- -మ---?
స------------- ర------ న--- ప--- ఏ-----
స-వ-ట-జ-్-ా-డ- ర-జ-ా-ి న-ర- ప-ర- ఏ-ి-ి-
---------------------------------------
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
0
Sviṭ-ar-āṇḍ---j-dh--i -a--ra- p--- ---ṭ-?
S---------- r-------- n------ p--- ē-----
S-i-j-r-ā-ḍ r-j-d-ā-i n-g-r-ṁ p-r- ē-i-i-
-----------------------------------------
Sviṭjarlāṇḍ rājadhāni nagaraṁ pēru ēmiṭi?
Hva heter hovedstaden i Sveits?
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
Sviṭjarlāṇḍ rājadhāni nagaraṁ pēru ēmiṭi?
Hva er bokens tittel?
ప-స------ీర్--క-ప--ు --ి--?
ప------ శ------ ప--- ఏ-----
ప-స-త-ం శ-ర-ష-క ప-ర- ఏ-ి-ి-
---------------------------
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
0
Pus-ak-ṁ-śīrṣi-a pēru---iṭ-?
P------- ś------ p--- ē-----
P-s-a-a- ś-r-i-a p-r- ē-i-i-
----------------------------
Pustakaṁ śīrṣika pēru ēmiṭi?
Hva er bokens tittel?
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
Pustakaṁ śīrṣika pēru ēmiṭi?
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene?
పొరు-ి--ి---ళ-ళ--ిల్-ల పేర--ు-ఏమిటి / ప్రక్----ి-పిల్-ల--ే-----ఏం--?
ప-------- వ---- ప----- ప----- ఏ---- / ప--------- ప----- ప----- ఏ----
ప-ర-గ-ం-ి వ-ళ-ళ ప-ల-ల- ప-ర-ల- ఏ-ి-ి / ప-ర-్-ి-ట- ప-ల-ల- ప-ర-ల- ఏ-ట-?
--------------------------------------------------------------------
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
0
P-ru-i--i-v--ḷa---l--la----l- ē-iṭi--p-akk-ṇṭ- pilla-------u---ṭi?
P-------- v---- p------ p---- ē----- p-------- p------ p---- ē----
P-r-g-ṇ-i v-ḷ-a p-l-a-a p-r-u ē-i-i- p-a-k-ṇ-i p-l-a-a p-r-u ē-ṭ-?
------------------------------------------------------------------
Porugiṇṭi vāḷḷa pillala pērlu ēmiṭi/ prakkiṇṭi pillala pērlu ēṇṭi?
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene?
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
Porugiṇṭi vāḷḷa pillala pērlu ēmiṭi/ prakkiṇṭi pillala pērlu ēṇṭi?
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna?
ప-------ె--ు-ు ఎప----ు?
ప----- స------ ఎ-------
ప-ల-ల- స-ల-ు-ు ఎ-్-ు-ు-
-----------------------
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
0
P-ll-la---l-vul-----u-u?
P------ s------- e------
P-l-a-a s-l-v-l- e-p-ḍ-?
------------------------
Pillala selavulu eppuḍu?
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna?
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
Pillala selavulu eppuḍu?
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen?
డ----ర- --క్క--ంప--ద-ం-ు స--ం---్ప-డ-ప్--డ-?
డ------ య---- స--------- స--- ఎ-------------
డ-క-ట-్ య-క-క స-ప-ర-ి-ప- స-య- ఎ-్-ు-ె-్-ు-ు-
--------------------------------------------
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
0
Ḍā-ṭ-r -o--- -a-pradi-pu sam---- -p---eppuḍ-?
Ḍ----- y---- s---------- s------ e-----------
Ḍ-k-a- y-k-a s-m-r-d-m-u s-m-y-ṁ e-p-ḍ-p-u-u-
---------------------------------------------
Ḍākṭar yokka sampradimpu samayaṁ eppuḍeppuḍu?
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen?
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
Ḍākṭar yokka sampradimpu samayaṁ eppuḍeppuḍu?
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider?
మ--ూ-ియం --్న- -ం---ు త---స--ార-?
మ------- ఎ---- గ----- త----------
మ-య-జ-య- ఎ-్-ి గ-ట-క- త-ర-స-త-ర-?
---------------------------------
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
0
M--j---ṁ--nn--g-ṇṭ---k- terus-āru?
M------- e--- g-------- t---------
M-ū-i-a- e-n- g-ṇ-a-a-u t-r-s-ā-u-
----------------------------------
Myūjiyaṁ enni gaṇṭalaku terustāru?
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider?
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
Myūjiyaṁ enni gaṇṭalaku terustāru?