Parlør

no Genitiv   »   zh 第二格

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99[九十九]

99 [Jiǔshíjiǔ]

第二格

[dì èr gé]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi 我-----猫 我____ 猫 我-朋-的 猫 ------- 我女朋友的 猫 0
w- n- pé----- de māo w_ n_ p______ d_ m__ w- n- p-n-y-u d- m-o -------------------- wǒ nǚ péngyǒu de māo
min venns hund / hunden til vennen min 我-朋友- 狗 我____ 狗 我-朋-的 狗 ------- 我男朋友的 狗 0
wǒ---n----gy-- d--g-u w_ n__ p______ d_ g__ w- n-n p-n-y-u d- g-u --------------------- wǒ nán péngyǒu de gǒu
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine 我-子--玩具 我___ 玩_ 我-子- 玩- ------- 我孩子的 玩具 0
wǒ-h-izi de-wá--ù w_ h____ d_ w____ w- h-i-i d- w-n-ù ----------------- wǒ háizi de wánjù
Det er kåpen til kollegaen min. 这是 我-男-事- 大--。 这_ 我 男___ 大_ 。 这- 我 男-事- 大- 。 -------------- 这是 我 男同事的 大衣 。 0
zhè-----w- -á- t--g-hì d- d--ī. z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____ z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-. ------------------------------- zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
Det er bilen til kollegaen min. 这--我 女-事的 - 。 这_ 我 女___ 车 。 这- 我 女-事- 车 。 ------------- 这是 我 女同事的 车 。 0
Z---s-ì-wǒ-nǚ tón------- --. Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__ Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-. ---------------------------- Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. 这--我-同-的 工--。 这_ 我 同__ 工_ 。 这- 我 同-的 工- 。 ------------- 这是 我 同事的 工作 。 0
Zh-------ǒ--ó----ì d- gōn-zu-. Z__ s__ w_ t______ d_ g_______ Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò- ------------------------------ Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
Knappen i skjorta er borte. 这衣服-的-----下--了 。 这____ 扣_ 掉__ 了 。 这-服-的 扣- 掉-来 了 。 ---------------- 这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 0
Z-è y-f--shàn- de kòuzi -i-o-x--l----. Z__ y___ s____ d_ k____ d___ x________ Z-è y-f- s-à-g d- k-u-i d-à- x-à-á-l-. -------------------------------------- Zhè yīfú shàng de kòuzi diào xiàláile.
Nøkkelen til garasjen er borte. 车库 钥- 不见-了 。 车_ 钥_ 不_ 了 。 车- 钥- 不- 了 。 ------------ 车库 钥匙 不见 了 。 0
C--k----o--i--ù------. C____ y_____ b________ C-ē-ù y-o-h- b-j-à-l-. ---------------------- Chēkù yàoshi bùjiànle.
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. 老-的--- -了 。 老__ 电_ 坏_ 。 老-的 电- 坏- 。 ----------- 老板的 电脑 坏了 。 0
L-o-ǎn--e --àn-ǎo-h-----. L_____ d_ d______ h______ L-o-ǎ- d- d-à-n-o h-à-l-. ------------------------- Lǎobǎn de diànnǎo huàile.
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? 谁是 这- --儿--父母 ? 谁_ 这_ 女___ 父_ ? 谁- 这- 女-儿- 父- ? --------------- 谁是 这个 女孩儿的 父母 ? 0
Sh-- s---zhèg---ǚh-i é-----fù-ǔ? S___ s__ z____ n____ é_ d_ f____ S-u- s-ì z-è-e n-h-i é- d- f-m-? -------------------------------- Shuí shì zhège nǚhái ér de fùmǔ?
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? 我 -样---她-母-家-? 我 怎_ 去 她__ 家 ? 我 怎- 去 她-母 家 ? -------------- 我 怎样 去 她父母 家 ? 0
W- z-n---g-qù -ā f-m- -i-? W_ z______ q_ t_ f___ j___ W- z-n-à-g q- t- f-m- j-ā- -------------------------- Wǒ zěnyàng qù tā fùmǔ jiā?
Huset er i enden av gata. 房---- --街- -头-。 房_ 就_ 这___ 尽_ 。 房- 就- 这-街- 尽- 。 --------------- 房子 就在 这条街的 尽头 。 0
Fá-g-i-jiù-z-i zh- -i--------- j-ntó-. F_____ j__ z__ z__ t___ j__ d_ j______ F-n-z- j-ù z-i z-è t-á- j-ē d- j-n-ó-. -------------------------------------- Fángzi jiù zài zhè tiáo jiē de jìntóu.
Hva heter hovedstaden i Sveits? 瑞士---都--什么--字 ? 瑞__ 首_ 叫__ 名_ ? 瑞-的 首- 叫-么 名- ? --------------- 瑞士的 首都 叫什么 名字 ? 0
Ru-sh--dì -hǒu-- -iào-s-é-me-m-n-z-? R_____ d_ s_____ j___ s_____ m______ R-ì-h- d- s-ǒ-d- j-à- s-é-m- m-n-z-? ------------------------------------ Ruìshì dì shǒudū jiào shénme míngzì?
Hva er bokens tittel? 这书 --么--儿-? 这_ 叫__ 名_ ? 这- 叫-么 名- ? ----------- 这书 叫什么 名儿 ? 0
Z-è-s-ū ji----h-nme m-ng er? Z__ s__ j___ s_____ m___ e__ Z-è s-ū j-à- s-é-m- m-n- e-? ---------------------------- Zhè shū jiào shénme míng er?
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? 邻-家- 小孩子-- ---字 ? 邻___ 小__ 叫 什___ ? 邻-家- 小-子 叫 什-名- ? ----------------- 邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? 0
L-njū --ā--e ---- háizi j--o--h-n---míng-ì? L____ j__ d_ x___ h____ j___ s_____ m______ L-n-ū j-ā d- x-ǎ- h-i-i j-à- s-é-m- m-n-z-? ------------------------------------------- Línjū jiā de xiǎo háizi jiào shénme míngzì?
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? 孩--的-假期 - --时- ? 孩___ 假_ 是 什___ ? 孩-们- 假- 是 什-时- ? ---------------- 孩子们的 假期 是 什么时候 ? 0
H-------n--e --à----h---h--m--s--h-u? H____ m__ d_ j____ s__ s_____ s______ H-i-i m-n d- j-à-ī s-ì s-é-m- s-í-ò-? ------------------------------------- Háizi men de jiàqī shì shénme shíhòu?
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? 医生 -么 -候-出诊-? 医_ 什_ 时_ 出_ ? 医- 什- 时- 出- ? ------------- 医生 什么 时候 出诊 ? 0
Y---ēn- --é--e--h---u--hūz--n? Y______ s_____ s_____ c_______ Y-s-ē-g s-é-m- s-í-ò- c-ū-h-n- ------------------------------ Yīshēng shénme shíhòu chūzhěn?
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? 博-馆 --时-----? 博__ 什___ 开_ ? 博-馆 什-时- 开- ? ------------- 博物馆 什么时间 开放 ? 0
B-w---ǎn s--n----h-j-ā---ā--à--? B_______ s_____ s______ k_______ B-w-g-ǎ- s-é-m- s-í-i-n k-i-à-g- -------------------------------- Bówùguǎn shénme shíjiān kāifàng?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -