Parlør

no Adverb   »   lt Prieveiksmiai

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
noen gang – aldri ja- --a---- - --r n-e---a jau (kartą) — dar niekada j-u (-a-t-) — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą) — dar niekada 0
Har du noen gang vært i Berlin? Ar-ja- es--- -k--tą- -uvę- B-rly--? Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne? A- j-u e-a-e (-a-t-) b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne? 0
Nei, aldri. N-- da- -ie--da. Ne, dar niekada. N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
noen – ingen ka--n------nie-as kas nors — niekas k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
Kjenner du noen her? A---ia--ą -o-- pa---t---? Ar čia ką nors pažįstate? A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. Ne- (--)-či- ni--o-n-pa-----. Ne, (aš) čia nieko nepažįstu. N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš) čia nieko nepažįstu. 0
ennå – ikke lenger d---- -a- -e --n--e-/ ---a-g-a--/ nei--i-u dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
Skal du være her ennå en stund? A- da--il-a-----ite --a? Ar dar ilgai būsite čia? A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. Ne- (--) č---j-- i-gai n---s-- / --s----ia---beilg--. Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
litt til – ikke noe mer dar š--k t-e--— n---o ----iau dar šiek tiek — nieko daugiau d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
Vil du ha litt til? Ar-no-ė----te d---k----rs -š--r--? Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. N-- --š- --ugi-u-niek- n-n---u-/-niek- ne-enori-. Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
allerede noe – ikke noe ennå j-u-k- --k- nor--— -ar--ie-o jau ką / ko nors — dar nieko j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
Har du allerede spist noe? Ar (jū-) ja- ----ors v------? Ar (jūs) jau ko nors valgėte? A- (-ū-) j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs) jau ko nors valgėte? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. Ne- (a-) -ar ni-ko ---algi--. Ne, (aš) dar nieko nevalgiau. N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš) dar nieko nevalgiau. 0
flere – ingen (flere) d-- --- --o--)-— da--iau -i---s dar kas (nors) — daugiau niekas d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors) — daugiau niekas 0
Er det flere som vil ha kaffe? Ar da- k-s no-- -avo-? Ar dar kas nori kavos? A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
Nei, ingen (flere). N-- -----a- -iek--. Ne, daugiau niekas. N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -