Parlør

no Adverb   »   sk Príslovky

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [sto]

Príslovky

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovakisk Spill Mer
noen gang – aldri už r-z-----te nie u- r-- – e--- n-- u- r-z – e-t- n-e ----------------- už raz – ešte nie 0
Har du noen gang vært i Berlin? Bol---te -ž-r-z-- ---l--e? B--- s-- u- r-- v B------- B-l- s-e u- r-z v B-r-í-e- -------------------------- Boli ste už raz v Berlíne? 0
Nei, aldri. Ni-, -š-- n-e. N--- e--- n--- N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
noen – ingen nie-to – -i-to n----- – n---- n-e-t- – n-k-o -------------- niekto – nikto 0
Kjenner du noen her? Po----- t--n--k-ho? P------ t- n------- P-z-á-e t- n-e-o-o- ------------------- Poznáte tu niekoho? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. N--,-n-----á- t---ik--o. N--- n------- t- n------ N-e- n-p-z-á- t- n-k-h-. ------------------------ Nie, nepoznám tu nikoho. 0
ennå – ikke lenger e-te --už---e e--- – u- n-- e-t- – u- n-e ------------- ešte – už nie 0
Skal du være her ennå en stund? Zosta-ete-t- ešte-d--o? Z-------- t- e--- d---- Z-s-a-e-e t- e-t- d-h-? ----------------------- Zostanete tu ešte dlho? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. N-e, -ez-st---m -- u- -lh-. N--- n--------- t- u- d---- N-e- n-z-s-a-e- t- u- d-h-. --------------------------- Nie, nezostanem tu už dlho. 0
litt til – ikke noe mer e-te n-ečo –--ž---č e--- n---- – u- n-- e-t- n-e-o – u- n-č ------------------- ešte niečo – už nič 0
Vil du ha litt til? Chcete e-te --e------? C----- e--- n---- p--- C-c-t- e-t- n-e-o p-ť- ---------------------- Chcete ešte niečo piť? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. N-e,-n-p--sím ----ž -i-. N--- n------- s- u- n--- N-e- n-p-o-í- s- u- n-č- ------------------------ Nie, neprosím si už nič. 0
allerede noe – ikke noe ennå u--n-e-o-–--š-e n-č u- n---- – e--- n-- u- n-e-o – e-t- n-č ------------------- už niečo – ešte nič 0
Har du allerede spist noe? J--l--s---už n-e--? J---- s-- u- n----- J-d-i s-e u- n-e-o- ------------------- Jedli ste už niečo? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. N----e-te-so- n---------č. N--- e--- s-- n------ n--- N-e- e-t- s-m n-j-d-l n-č- -------------------------- Nie, ešte som nejedol nič. 0
flere – ingen (flere) e-t--n--kt--– -ž -i--o e--- n----- – u- n---- e-t- n-e-t- – u- n-k-o ---------------------- ešte niekto – už nikto 0
Er det flere som vil ha kaffe? C--e eš-----e-t- -á--? C--- e--- n----- k---- C-c- e-t- n-e-t- k-v-? ---------------------- Chce ešte niekto kávu? 0
Nei, ingen (flere). N-e,--ž---kt-. N--- u- n----- N-e- u- n-k-o- -------------- Nie, už nikto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -