Parlør

no Adverb   »   sv Adverb

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [hundra]

Adverb

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk svensk Spill Mer
noen gang – aldri n-g-n---ng – a-dr-g n---- g--- – a----- n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
Har du noen gang vært i Berlin? Har-n- --r-t-- B---in någo- gå--? H-- n- v---- i B----- n---- g---- H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
Nei, aldri. Nej- ---r-g. N--- a------ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
noen – ingen n-------i--en n---- – i---- n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
Kjenner du noen her? Kä--er-----å-o- / -å------r? K----- n- n---- / n---- h--- K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. N--- jag -änner i---- -a--hä-. N--- j-- k----- i---- (-- h--- N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
ennå – ikke lenger Ä-----ä------ --t--län--e Ä--- l----- – i--- l----- Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
Skal du være her ennå en stund? Sta-n-r -i -n-u-l-n-r- --r? S------ n- ä--- l----- h--- S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. N-j,---g-st-n-a- in----ä---- ---. N--- j-- s------ i--- l----- h--- N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
litt til – ikke noe mer n-got m---- i-g-----r n---- m-- – i---- m-- n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
Vil du ha litt til? S--ll- ---vil-a ---n--ot -----tt--ri--a? S----- n- v---- h- n---- m-- a-- d------ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. N-j- -ag-s----e -nte v-lj- h--n--------. N--- j-- s----- i--- v---- h- n---- m--- N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
allerede noe – ikke noe ennå re-a---å----– ä----in-et r---- n---- – ä--- i---- r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
Har du allerede spist noe? Ha---- r-------i- ---o-? H-- n- r---- ä--- n----- H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. N-j- -ag-h----n-e --------ot ä-. N--- j-- h-- i--- ä--- n---- ä-- N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
flere – ingen (flere) nå-o---e- - i-gen-m-r n---- m-- – i---- m-- n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
Er det flere som vil ha kaffe? Skul---nå-o--m------ja ---ka---? S----- n---- m-- v---- h- k----- S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
Nei, ingen (flere). N--- in--n-me-. N--- i---- m--- N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -