ਪ੍ਹੈਰਾ ਕਿਤਾਬ

pa ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ   »   ja 夜の外出

44 [ਚੁਤਾਲੀ]

ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

44 [四十四]

44 [Shijūshi]

夜の外出

[yoru no gaishutsu]

ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:   
ਪੰਜਾਬੀ ਜਾਪਾਨੀ ਖੇਡੋ ਹੋਰ
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਡਿਸਕੋ ਹੈ? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? 0
k--- h-- n- d----- w- a------ k-? ko-- h-- n- d----- w- a------ k-? kono hen ni disuko wa arimasu ka? k-n- h-n n- d-s-k- w- a-i-a-u k-? --------------------------------?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਾਈਟ – ਕਲੱਬ ਹੈ? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? 0
k--- h-- n- n---------- w- a------ k-? ko-- h-- n- n---------- w- a------ k-? kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka? k-n- h-n n- n-i-o-u-a-u w- a-i-a-u k-? -------------------------------------?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਪੱਬ ਹੈ? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? 0
k--- h-- n- n----- w- a------ k-? ko-- h-- n- n----- w- a------ k-? kono hen ni nomiya wa arimasu ka? k-n- h-n n- n-m-y- w- a-i-a-u k-? --------------------------------?
ਅੱਜ ਰੰਗਮੰਚ ਤੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 0
k--'y- w- g------- w- n--- o y---- i---- k-? ko---- w- g------- w- n--- o y---- i---- k-? kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka? k-n'y- w- g-k-j-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-? ---'---------------------------------------?
ਅੱਜ ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 0
k--'y- w- e------ d- n--- o y---- i---- k-? ko---- w- e------ d- n--- o y---- i---- k-? kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka? k-n'y- w- e-g-k-n d- n-n- o y-t-e i-a-u k-? ---'--------------------------------------?
ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 0
k--'y-, t------- w- n--- o y---- i---- k-? ko----- t------- w- n--- o y---- i---- k-? kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka? k-n'y-, t-r-b-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-? ---'--,----------------------------------?
ਕੀ ਨਾਟਕ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 0
g----- n- c------- w- m--- a------ k-? ge---- n- c------- w- m--- a------ k-? gekijō no chiketto wa mada arimasu ka? g-k-j- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? -------------------------------------?
ਕੀ ਫਿਲਮ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 0
e--- n- c------- w- m--- a------ k-? ei-- n- c------- w- m--- a------ k-? eiga no chiketto wa mada arimasu ka? e-g- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? -----------------------------------?
ਕੀ ਖੇਲ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? 0
s---- n- s---- n- c------- w- m--- a------ k-? sa--- n- s---- n- c------- w- m--- a------ k-? sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka? s-k-ā n- s-i-i n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? ---------------------------------------------?
ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 0
i------ u----- n- s--- g- ī----. ic----- u----- n- s--- g- ī----. ichiban ushiro no seki ga īdesu. i-h-b-n u-h-r- n- s-k- g- ī-e-u. -------------------------------.
ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 0
m--'n----a---- n- s--- g- ī----. ma------------ n- s--- g- ī----. man'naka-atari no seki ga īdesu. m-n'n-k--a-a-i n- s-k- g- ī-e-u. ---'---------------------------.
ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 0
i------ m-- n- s--- g- ī----. ic----- m-- n- s--- g- ī----. ichiban mae no seki ga īdesu. i-h-b-n m-e n- s-k- g- ī-e-u. ----------------------------.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 0
n----- o-------- a------ k-? na---- o-------- a------ k-? nanika osusumeha arimasu ka? n-n-k- o-u-u-e-a a-i-a-u k-? ---------------------------?
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 0
k---- w- i---------? ka--- w- i---------? kaien wa itsudesuka? k-i-n w- i-s-d-s-k-? -------------------?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? 0
c------- o i----m-- y-- s---- m-------- k-? ch------ o i------- y-- s---- m-------- k-? chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka? c-i-e-t- o i-h--m-i y-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------------------------?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਗੋਲਫ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 0
c------ n- g------- w- a------ k-? ch----- n- g------- w- a------ k-? chikaku ni gorufuba wa arimasu ka? c-i-a-u n- g-r-f-b- w- a-i-a-u k-? ---------------------------------?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 0
c------ n- t--------- w- a------ k-? ch----- n- t--------- w- a------ k-? chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka? c-i-a-u n- t-n-s-k-t- w- a-i-a-u k-? -----------------------------------?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਤਰਣਤਾਲ ਹੈ? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 0
c------ n- p--- w- a------ k-? ch----- n- p--- w- a------ k-? chikaku ni pūru wa arimasu ka? c-i-a-u n- p-r- w- a-i-a-u k-? -----------------------------?

ਮਾਲਟੀਜ਼ ਭਾਸ਼ਾ

ਕਈ ਯੂਰੋਪੀਅਨ ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਮਾਲਟਾ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਸਦਾ ਕਾਰਨ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਯੂਰੋਪੀਅਨ ਉਪ-ਰਾਜਾਂ ਵਿੱਚ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਮਾਲਟਾ ਆਪਣੇ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਕੂਲਾਂ ਲਈ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ। ਪਰ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਦੀ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਉਹ ਮਾਲਟਾ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ। ਮਾਲਟਾ ਗਣਰਾਜ ਦੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ: ਮਾਲਟੀਜ਼ (ਜਾਂ ਮਾਲਟੀ)। ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਅਰਬੀ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਹੋਇਆ। ਇਸ ਨਾਲ, ਮਾਲਟੀ ਯੂਰੋਪ ਦੀ ਇੱਕੋ-ਇੱਕ ਸਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ। ਪਰ, ਵਾਕ-ਰਚਨਾ ਅਤੇ ਸ੍ਵਰ ਅਰਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਹਨ। ਮਾਲਟੀਜ਼ ਵੀ ਲੈਟਿਨ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਪਰ, ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅੱਖਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ c ਅਤੇ y ਅੱਖਰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗ਼ੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਵਿੱਚ ਕਈ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਤੱਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਅਰਬੀ ਤੋਂ ਛੁੱਟ, ਇਟਾਲੀਅਨ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਨ। ਪਰ ਫੀਨੀਸ਼ੀਅਨਜ਼ ਅਤੇ ਕਾਰਥਾਜੀਨੀਅਨਜ਼ ਨੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ। ਇਸਲਈ, ਕੁਝ ਖੋਜਕਰਤਾ ਮਾਲਟੀ ਨੂੰ ਅਰਬੀ ਕ੍ਰੀਓਲ ਭਾਸ਼ਾ ਸਮਝਦੇ ਹਨ। ਆਪਣੇ ਸੰਪੂਰਨ ਇਤਿਹਾਸ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਮਾਲਟਾ ਉੱਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਨੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕੀਤਾ। ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਮਾਲਟਾ, ਗੋਜ਼ੋ ਅਤੇ ਕੋਮੀਨੋ ਦੇ ਟਾਪੂਆਂ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਛੱਡੇ। ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ, ਮਾਲਟੀ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸਥਾਨਕ ਬੋਲੀ ਸੀ। ਪਰ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ‘ਅਸਲ’ ਮਾਲਟੀਜ਼ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਰਹੀ। ਇਹ ਵੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੌਖਿਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਲਿਜਾਈ ਗਈ। 19ਵੀਂ ਸਦੀ ਤੱਕ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਅੱਜ ਬੁਲਾਰਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਕਰੀਬਨ 330,000 ਹੈ। ਮਾਲਟਾ 2004 ਤੋਂ ਯੂਰੋਪੀਅਨ ਸੰਗਠਨ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ, ਮਾਲਟੀ ਯੂਰੋਪ ਦੀਆਂ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। ਪਰ ਮਾਲਟੀਜ਼ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਭਿਆਚਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਭਾਗ ਹੈ। ਅਤੇ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਲੋਕ ਮਾਲਟੀ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਮਾਲਟਾ ਵਿੱਚ ਨਿਸਚਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚੋਖੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸਕੂਲ ਹਨ...