| ਸਿੱਖਣਾ |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
oo-hi
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
| ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? |
Уча- л- -че----те-м--гу?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
Ooc-a--l--o-ch-e---zi-ye-mnog-o-?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
| ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। |
Не- -ие-уча- м---у.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
N-e, t-y- ooch-t-m--ko-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
| ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ |
пр-ш--а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
p---ho--a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
прашува
prashoova
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? |
Г- пра-у-а-- ли ч-ст- наста------?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
Guo-pr--ho--a-y- -i c--e----nastav----t?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
| ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। |
Не---ас-не--о--ра-ува- ч--т-.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
N--, јa--n----u- pras---v-- chy--t-.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
| ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ |
одг--ара
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
od-uova-a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
одговара
odguovara
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। |
О-г-воре-- мо-ам.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
O-g-o-or-et-e-molam.
O____________ m_____
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
|
| ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
Јас--дгова-ам.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Јas----uov---m.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
|
| ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
р---ти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
ra---i
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
|
| ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? |
Р-бо-- -и тој--е-а?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
R---ti-----oј -----a?
R_____ l_ t__ s______
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
Д-, -ој р--о-и -ег-.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
Da- t-ј--ab-ti -y--u-.
D__ t__ r_____ s______
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
|
| ਆਉਣਾ |
доаѓа
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
d-a-a
d____
d-a-a
-----
doaѓa
|
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? |
Ќе д-јдет-?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
K-y---o-d-et-e?
K___ d_________
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
Д-,-ќ--------е ве-н-ш.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
D-, -j-e --јdyemy- -y---as-.
D__ k___ d________ v________
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
| ਰਹਿਣਾ |
ж-в-е
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
ʐ-v-e-e
ʐ______
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
|
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? |
Ж-в--т--л--во Б-рл-н?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐivye---y-----vo-B-er---?
ʐ_________ l_ v_ B_______
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
Д----ас --веа- -- Б-----.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
D---јas---vye-- vo Byer---.
D__ ј__ ʐ______ v_ B_______
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|