адыгабзэ » кореибз   Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2


76 [тiокiищрэ пшiыкiухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

-

76 [일흔여섯]
76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2
iyu malhagi 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

-

76 [일흔여섯]
76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2
iyu malhagi 2

Click to see the text:   
адыгабзэ한국어
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 당신- 왜 안 왔--?
d---------- w-- a- w--------?
Сыгъойщэягъ. 저는 아---.
j------ a---------.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 저는 아-- 안 왔--.
j------ a----- a- w--------.
   
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 그녀- 왜 안 왔--?
g---------- w-- a- w--------?
Ар пшъыгъагъэ. 그녀- 피----.
g---------- p--------------.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 그녀- 피--- 안 왔--.
g---------- p---------- a- w--------.
   
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 그는 왜 안 왔--?
g------ w-- a- w--------?
Фэчэфыгъэп. 그는 관-- 없---.
g------ g-------- e-------------.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 그는 관-- 없-- 안 왔--.
g------ g-------- e--------- a- w--------.
   
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 여러--- 왜 안 왔--?
y---------------- w-- a- w--------?
Тимашинэ къутэгъагъэ. 우리- 자--- 손----.
u---- j---------- s-----------------.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 우리- 자--- 손--- 안 왔--.
u---- j---------- s------------- a- w--------.
   
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 왜 사--- 안 왔--?
w-- s---------- a- w--------?
МэшIокум къыщинагъэх. 그들- 기-- 놓---.
g---------- g-------- n--------------.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 그들- 기-- 놓-- 안 왔--.
g---------- g-------- n---------- a- w--------.
   
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 당신- 왜 안 왔--?
d---------- w-- a- w--------?
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 저는 허-- 못 받---.
j------ h--------- m-- b-----------.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 저는 허-- 못 받-- 안 왔--.
j------ h--------- m-- b------- a- w--------.