Afrikaans » Amharies   iets regverdig 1


75 [vyf en sewentig]

iets regverdig 1

-

75 [ሰባ አምስት]
75 [seba āmisiti]

ምክንያት ማቅረብ 1
mikiniyati mak’irebi 1

75 [vyf en sewentig]

iets regverdig 1

-

75 [ሰባ አምስት]
75 [seba āmisiti]

ምክንያት ማቅረብ 1
mikiniyati mak’irebi 1

Klik om die teks te sien:   
Afrikaansአማርኛ
Waarom kom u nie? ለም--- ነ- የ-----?
l--------- n--- y------------?
Die weer is so sleg. የአ-- ሁ--- መ-- ነ--
y------- h------- m------ n---።
Ek kom nie omdat die weer so sleg is. እኔ አ----- ም----- የ--- ሁ-- መ-- ነ- ።
i-- ā---------- m----------- y------- h----- m------ n--- ።
   
Waarom kom hy nie? ለም--- ነ- እ- የ------
l--------- n--- i-- y------------?
Hy is nie uitgenooi nie. እሱ አ-------
i-- ā------------።
Hy kom nie omdat hy nie uitgenooi is nie. እሱ አ----- ም----- ስ------ ነ--
i-- ā---------- m----------- s------------- n---።
   
Waarom kom jy nie? ለም--- ነ- የ-----/ጪ-?
l--------- n--- y------------/c-----?
Ek het nie tyd nie. ጊዜ የ----
g--- y--------።
Ek kom nie omdat ek nie tyd het nie. አል---- ም----- ጊ- የ----
ā---------- m----------- g--- y--------።
   
Waarom bly jy nie? ለም- አ----/ዪ-?
l----- ā---------/y---?
Ek moet nog werk. ተጨ-- መ--- አ----
t--------- m------- ā-------።
Ek bly nie want ek moet nog werk. አል---- ተ--- መ--- ስ-----
ā---------- t--------- m------- s----------።
   
Waarom gaan u nou al? ለም--- ነ- የ----?
l--------- n--- y---------?
Ek is moeg. ደክ---
d---------i
Ek gaan omdat ek moeg is. የም--- ስ- ደ--- ነ--
y--------- s--- d-------- n---።
   
Waarom ry u nou al? ለም--- ነ- የ----?
l--------- n--- y---------?
Dit is al laat. መሽ-- (እ----)
m--------- (i---------)
Ek ry omdat dit al laat is. የም--- ስ--- (---------
y--------- s-------- (---------------።