Afrikaans » Amharies   iets regverdig 2


76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

-

76 [ሰባ ስድስት]
76 [seba sidisiti]

ምክንያት ማቅረብ 2
mikiniyati mak’irebi 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

-

76 [ሰባ ስድስት]
76 [seba sidisiti]

ምክንያት ማቅረብ 2
mikiniyati mak’irebi 2

Klik om die teks te sien:   
Afrikaansአማርኛ
Waarom het jy nie gekom nie? ለም- አ-----/ ሽ-?
l----- ā-----------/ s----?
Ek was siek. አሞ- ነ---
ā----- n-----።
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. ያል---- አ-- ስ---- ነ--
y------------ ā----- s--------- n---።
   
Waarom het sy nie gekom nie? እሷ ለ-- አ-----?
i--- l----- ā------------?
Sy was moeg. ደክ-- ነ---
d-------- n-----።
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. ያል---- ደ--- ስ---- ነ--
y------------- d-------- s--------- n---።
   
Waarom het hy nie gekom nie? እሱ ለ-- አ----?
i-- l----- ā---------?
Hy was nie geïnteresseerd nie. ፍላ-- የ---
f------- y------i
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. ፍላ-- ስ------ አ-----
f------- s------------- ā---------።
   
Waarom het julle nie gekom nie? እና-- ለ-- አ------?
i------ l----- ā--------------?
Ons motor is stukkend. መኪ--- ተ---- ነ--
m---------- t---------- n---።
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. ያል---- መ---- ስ----- ነ--
y------------ m---------- s------------ n---።
   
Waarom het die mense nie gekom nie? ለም--- ነ- ሰ-- ያ----?
l--------- n--- s------ y----------?
Hulle het die trein verpas. ባቡ- አ-----
b----- ā-----------i
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. እነ- ያ---- ባ-- አ----- ነ- ።
i---- y---------- b----- ā------------ n--- ።
   
Waarom het jy nie gekom nie? ለም- አ-----/ ሽ-?
l----- ā-----------/ s----?
Ek mag nie. አል-------
ā-----------------i
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. ያል---- ስ-------- ነ---
y------------ s------------------- n-----።