Afrikaans » Grieks   om iets te mag


73 [drie en sewentig]

om iets te mag

-

73 [εβδομήντα τρία]
73 [evdomínta tría]

επιτρέπεται να κάνω κάτι
epitrépetai na káno káti

73 [drie en sewentig]

om iets te mag

-

73 [εβδομήντα τρία]
73 [evdomínta tría]

επιτρέπεται να κάνω κάτι
epitrépetai na káno káti

Klik om die teks te sien:   
Afrikaansελληνικά
Mag jy al bestuur? Επ--------- ν- ο------ α----------
E---------- n- o------ a---------?
Mag jy al alkohol drink? Επ--------- ν- π----- α------
E---------- n- p----- a-----?
Mag jy al alleen buiteland toe gaan? Επ--------- ν- τ--------- μ---- σ-- ε---------
E---------- n- t--------- m---- s-- e--------?
   
mag επ--------- / μ----
e---------- / b--ó
Mag ons hier rook? Μπ------ ν- κ--------- ε---
B------ n- k--------- e--?
Mag mens hier rook? Επ--------- τ- κ------- ε---
E---------- t- k------- e--?
   
Mag mens met ’n kredietkaart betaal? Μπ---- κ----- ν- π------- μ- π-------- κ-----
B---- k----- n- p------- m- p-------- k----?
Mag mens met ’n tjek betaal? Μπ---- κ----- ν- π------- μ- ε-------
B---- k----- n- p------- m- e------?
Mag mens net kontant betaal? Μό-- μ------ μ----- ν- π------- κ------
M--- m------ b---- n- p------- k-----?
   
Mag ek maar bel? Μπ--- ν- κ--- έ-- τ----------
B--- n- k--- é-- t---------?
Mag ek maar iets vra? Μπ--- ν- ρ----- κ----
B--- n- r----- k---?
Mag ek maar iets sê? Μπ--- ν- π- κ----
B--- n- p- k---?
   
Hy mag nie in die park slaap nie. Δε- ε---------- ν- κ------- σ-- π----.
D-- e---------- n- k-------- s-- p----.
Hy mag nie in die motor slaap nie. Δε- ε---------- ν- κ------- σ-- α---------.
D-- e---------- n- k-------- s-- a---------.
Hy mag nie in die stasie slaap nie. Δε- ε---------- ν- κ------- σ--- σ----- τ-- τ-----.
D-- e---------- n- k-------- s--- s------ t-- t-----.
   
Mag ons sit? Μπ------ ν- κ---------
B------ n- k---------?
Mag ons ’n spyskaart kry? Μπ------ ν- έ----- τ- μ-----
B------ n- é------ t- m----?
Mag ons apart betaal? Μπ------ ν- π--------- χ-------
B------ n- p--------- c-------?