Afrikaans » Grieks   Verlede tyd 1


81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

-

81 [ογδόντα ένα]
81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1
Parelthontikós chrónos 1

81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

-

81 [ογδόντα ένα]
81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1
Parelthontikós chrónos 1

Klik om die teks te sien:   
Afrikaansελληνικά
skryf γρ---
g---o
Hy het ’n brief geskryf. Αυ--- έ----- έ-- γ-----.
A---- é------ é-- g-----.
En sy het ’n kaartjie geskryf. Κα- α--- έ----- μ-- κ----.
K-- a--- é------ m-- k----.
   
lees δι-----
d-----o
Hy het ’n tydskrif gelees. Αυ--- δ------ έ-- π--------.
A---- d------ é-- p--------.
En sy het ’n boek gelees. Κα- α--- δ------ έ-- β-----.
K-- a--- d------ é-- v-----.
   
neem / vat πα----
p----o
Hy het ’n sigaret geneem. Αυ--- π--- έ-- τ------.
A---- p--- é-- t------.
Sy het ’n stuk sjokolade geneem. Αυ-- π--- έ-- κ------ σ-------.
A--- p--- é-- k------ s-------.
   
Hy was ontrou, maar sy was getrou. Αυ--- ή--- ά------ α--- α--- ή--- π----.
A---- í--- á------ a--- a--- í--- p----.
Hy was lui, maar sy was fluks. Αυ--- ή--- τ------- α--- α--- ή--- ε-------.
A---- í--- t------- a--- a--- í--- e-------.
Hy was arm, maar sy was ryk. Αυ--- ή--- φ----- α--- α--- ή--- π------.
A---- í--- f------ a--- a--- í--- p------.
   
Hy het geen geld nie, net skuld. Δε- ε--- κ------ χ------ α--- χ---.
D-- e---- k------- c------- a--- c----.
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk. Δε- ε--- κ------ τ--- α--- α-----.
D-- e---- k------- t---- a--- a------.
Hy het geen sukses nie, net terugslae. Δε- ε--- κ------ ε------- α--- α-------.
D-- e---- k------- e-------- a--- a--------.
   
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede. Δε- ή--- ε------------- α--- δ-------------.
D-- í--- e-------------- a--- d-------------.
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig. Δε- ή--- ε----------- α--- δ------------.
D-- í--- e------------ a--- d-------------.
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam. Δε- ή--- σ----------- α--- α------------.
D-- í--- s------------ a--- a-------------.