አማርኛ » ቤላራሻኛ   ምክንያት ማቅረብ 2


76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያት ማቅረብ 2

-

76 [семдзесят шэсць]
76 [semdzesyat shests’]

штосьці абгрунтоўваць 2
shtos’tsі abgruntouvats’ 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያት ማቅረብ 2

-

76 [семдзесят шэсць]
76 [semdzesyat shests’]

штосьці абгрунтоўваць 2
shtos’tsі abgruntouvats’ 2

Click to see the text:   
አማርኛбеларуская
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Ча-- т- н- п------ / н- п------?
C---- t- n- p------- / n- p-------?
አሞኝ ነበረ። Я х----- / х------.
Y- k------ / k-------.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Я н- п------- б- я х-----. / Я н- п------- б- я х------.
Y- n- p-------- b- y- k------. / Y- n- p-------- b- y- k-------.
   
እሷ ለምን አልመጣችም? Ча-- я-- н- п------?
C---- y--- n- p-------?
ደክሟት ነበረ። Ян- б--- с--------.
Y--- b--- s---------.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Ян- н- п------- б- б--- с--------.
Y--- n- p-------- b- b--- s---------.
   
እሱ ለምን አልመጣም? Ча-- ё- н- п------?
C---- y-- n- p-------?
ፍላጎት የለውም У я-- н- б--- ж------.
U y--- n- b--- z--------.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Ён н- п------- б- ў я-- н- б--- ж------.
E- n- p-------- b- u y--- n- b--- z--------.
   
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Ча-- в- н- п-------?
C---- v- n- p--------?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። На- а--------- н--------.
N--- a--------- n---------.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Мы н- п-------- б- н-- а--------- н--------.
M- n- p--------- b- n--- a--------- n---------.
   
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Ча-- л---- н- п-------?
C---- l----- n- p--------?
ባቡር አመለጣቸው Ян- с--------- н- ц-----.
Y--- s---------- n- t-------.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Ян- н- п-------- б- с--------- н- ц-----.
Y--- n- p--------- b- s---------- n- t-------.
   
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Ча-- т- н- п------ / н- п------?
C---- t- n- p------- / n- p-------?
አልተፈቀደልኝም Мн- б--- н-----.
M-- b--- n-----.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Я н- п------ / н- п------- б- м-- б--- н-----.
Y- n- p------- / n- p-------- b- m-- b--- n-----.