አማርኛ » ቤላራሻኛ   መስተጻምር 3


96 [ዘጠና ስድስት]

መስተጻምር 3

-

96 [дзевяноста шэсць]
96 [dzevyanosta shests’]

Злучнікі 3
Zluchnіkі 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መስተጻምር 3

-

96 [дзевяноста шэсць]
96 [dzevyanosta shests’]

Злучнікі 3
Zluchnіkі 3

Click to see the text:   
አማርኛбеларуская
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። Я ў----- я- т----- з-------- б---------.
Y- u------ y-- t----- z--------- b---------.
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። Я с--------- я- т----- м-- т---- в------.
Y- s------------ y-- t----- m-- t---- v---------.
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። Я п-------- п--------- я- т----- м-- н------ 60 г--.
Y- p-------- p----------- y-- t----- m-- n------ 60 g--.
   
መቼ ይደውላሉ? Ка-- В- п------------?
K--- V- p-------------?
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። Як т----- б--- м--- х------- ч---.
Y-- t----- b--- m---- k-------- c----.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። Ён п----------- я- т----- ў я-- з------- к---- ч---.
E- p----------- y-- t----- u y--- z---------- k----- c----.
   
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? Як д---- В- б------ п--------?
Y-- d---- V- b------- p----------?
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። Я б--- п--------- п----- б--- з------.
Y- b--- p----------- p----- b--- z------.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። Я б--- п--------- п----- б--- з------.
Y- b--- p----------- p----- b--- z------.
   
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። Ён л----- у л----- з----- т--- к-- п--------.
E- l-------- u l------ z----- t--- k-- p----------.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። Ян- ч---- г------ з----- т--- к-- г-------.
Y--- c----- g------ z----- t--- k-- g--------.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። Ён с------ у п------ з----- т--- к-- і--- д-----.
E- s-------- u p------ z----- t--- k-- і---- d-----.
   
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። На------ я в----- ё- ж--- т--.
N------- y- v------ y-- z---- t--.
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። На------ я в----- я-- ж---- х-----.
N------- y- v------ y--- z----- k-------.
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። На------ я в----- ё- б----------.
N------- y- v------ y-- b-----------.
   
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Я п------ / п-------- і---- б- я н- с-------- / н- с---------.
Y- p------ / p-------- і----- b- y- n- s--------- / n- s----------.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Я п-------- / п--------- а------- і---- б- я н- с-------- / н- с---------.
Y- p--------- / p---------- a------- і----- b- y- n- s--------- / n- s----------.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Я н- з------ / н- з------ ш----- і---- б- я н- с-------- / н- с---------.
Y- n- z------- / n- z------- s-------- і----- b- y- n- s--------- / n- s----------.