አማርኛ » ዕብራይስጥ   የውጭ ቋንቋዎችን መማር


23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

-

‫23 [עשרים ושלוש]‬
23 [essrim w'shalosh]

‫לימוד שפות זרות‬
limud ssafot zarot

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

-

‫23 [עשרים ושלוש]‬
23 [essrim w'shalosh]

‫לימוד שפות זרות‬
limud ssafot zarot

Click to see the text:   
አማርኛעברית
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? ‫ה--- ל--- ס-----?‬
h------ l------- s-------?
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? ‫א- / ה ד--- / ת ג- פ--------?‬
a---/a- d----/d------ g-- p---------?
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። ‫כ-- ו--- ד--- / ת ג- מ-- א------.‬
k--- w---- d----/d------ g-- m---- i------.
   
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። ‫א-- ח--- ש-- / ה מ--- / ת ה---.‬
a-- x----- s------/s---- m------/m-------- h-----.
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። ‫ה---- ד---- ל---.‬
h------- d---- l------.
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። ‫א-- מ--- / ה א--- ט-- מ---.‬
a-- m----/m------ o--- t-- m---.
   
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። ‫א-- ק-- ל- ל--- ו-----.‬
a--- q----- l- l------ w--------.
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። ‫א-- ע---- ע--- ה--- ש-----.‬
a-- a---- o---- h----- s-------.
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። ‫א--- ת-- / נ- א--- ת---.‬
a--- t----/t---- o-- t----.
   
አነጋገሮት ጥሩ ነው። ‫ה----- ש-- ט--- מ---.‬
h--------- s------ t---- m---.
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። ‫י- ל- ק-- מ---.‬
y--- l----/l--- q---- m----.
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። ‫נ--- ל--- מ---- א- / ה.‬
n---- l------- m-------- a---/a-.
   
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? ‫מ-- ש-- ה-- ש--?‬
m--- s---- h---- s------?
ቋንቋ እየተማሩ ነው? ‫א- / ה ע--- ק--- ש--?‬
a---/a- o---- q--- s-----?
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? ‫ב---- ח--- ל---- א- / ה מ---- / ת?‬
b------ x---- l---- a---/a- m---------/m-----------?
   
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። ‫א-- ל- ז--- / ת כ--- א-- ז- נ---.‬
a-- l- z-----/z------- k----- e--- z-- n----.
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። ‫א-- ל- ז--- / ת א- ה-----.‬
a-- l- z-----/z------- e- h--------.
እረስቼዋለሁኝ። ‫ש----.‬
s--------.