አማርኛ » ዕብራይስጥ   በዳንስ ቤት ውስጥ


46 [አርባ ስድስት]

በዳንስ ቤት ውስጥ

-

‫46 [ארבעים ושש]‬
46 [arba'im w'shesh]

‫בדיסקוטק‬
badisqoteq

46 [አርባ ስድስት]

በዳንስ ቤት ውስጥ

-

‫46 [ארבעים ושש]‬
46 [arba'im w'shesh]

‫בדיסקוטק‬
badisqoteq

Click to see the text:   
አማርኛעברית
ይሄ ወንበር ተይዛል? ‫ה-- ה---- ה-- פ---?‬
h---- h------ h---- p----?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? ‫א--- ל--- ל---?‬
e----- l------- l-------/l-------?
በርግጠኝነት ‫ב----.‬
b---------.
   
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? ‫א-- מ---- ח- ב----- ה------?‬
e--- m------ x-- b--------- h--------?
ትንሽ ጮከ። ‫ק-- ר---- מ--.‬
q---- r------- m----.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። ‫א-- ה---- מ---- ד- ט--.‬
a--- h-------- m-------- d-- t--.
   
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? ‫א- / ה מ--- / ה ל--- ל----- ק-----?‬
a---/a- m-----/m------ l----- l----- q-----?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። ‫ל-- ז-- ה--- ה------.‬
l-- z--- h------ h----------.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። ‫ל- ה---- כ-- א- פ--.‬
l- h---- k--- a- p----.
   
መደነስ ይፈልጋሉ? ‫א- / ה ר--- / ת?‬
a---/a- r----/r------?
ድንገት ወደበኋላ ‫א--- מ---- י---.‬
u--- m------ y----.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። ‫א-- ל- י--- / ת ל---- כ- כ- ט--.‬
a-- l- y---/y------ l----- k-- k---- t--.
   
በጣም ቀላል ነው ። ‫ז- פ--- מ---.‬
z-- p----- m---.
እኔ አሳዮታለው። ‫א-- א--- ל-.‬
a-- a---- l----/l---.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። ‫ל-- א--- ב--- א---.‬
l-- u--- b------ a-----.
   
ሰው እየጠበቁ ነው? ‫א- / ה מ--- ל----- / מ----?‬
a---/a- m------ l--------/l--------?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን ‫כ-- ל--- ש--.‬
k--- l------ s----.
ይሄው መጣ ከኋላ። ‫ה-- ה-- מ-----
h---- h- m-----!