አማርኛ » የአርሜኒያ   ንኡስ ሐረግ – ከሆነ


93 [ዘጠና ሶስት]

ንኡስ ሐረግ – ከሆነ

-

93 [իննսուներեք]
93 [innsunerek’]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1
yerkrordakan nakhadasut’yunner "t’ye" ov 1

93 [ዘጠና ሶስት]

ንኡስ ሐረግ – ከሆነ

-

93 [իննսուներեք]
93 [innsunerek’]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1
yerkrordakan nakhadasut’yunner "t’ye" ov 1

Click to see the text:   
አማርኛհայերեն
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። Ես չ------ թ- ն- ի-- ս----- է-
Y-- c-------- t--- n- i--- s---- e
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። Ես չ------ թ- ն- կ----------
Y-- c-------- t--- n- k---------a
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። Ես չ------ թ- ն- ի-- կ----------
Y-- c-------- t--- n- i--- k--------i
   
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? Թե ն- ի-- ս------ է-
T--- n- i--- s----- e
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? Թե ն- կ-----------
T--- n- k----------՞
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? Թե ն- ի-- կ-----------
T--- n- i--- k---------՞
   
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Ես ի--- ի-- հ------- ե-- թ- ն- ի- մ---- մ------ է-
Y-- i---- i--- h-------- y--- t--- n- i- m---- m------ e
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Ես ի--- ի-- հ------- ե-- թ- ն- մ-- ո------ ո----
Y-- i---- i--- h-------- y--- t--- n- m-- u------ u-i
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Ես ի--- ի-- հ------- ե-- թ- ն- ս---- է-
Y-- i---- i--- h-------- y--- t--- n- s--- e
   
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? Թե ն- ի- մ---- մ------- է-
T--- n- i- m---- m------- e
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? Թե ն- ն- մ-- ո------ ո-----
T--- n- n- m-- u------ u--՞
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? Թե ն- ճ-------------- է ա-----
T--- n- c--------------- e a--m
   
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Ես կ-------- ե-- թ- ն- ի-- ի------ հ-------- է-
Y-- k-------- y--- t--- n- i--- i------ h------- e
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Ես կ-------- ե-- թ- ն- է ի-- գ-----
Y-- k-------- y--- t--- n- e i--- g--m
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Ես կ-------- ե-- թ- ն- է ի- հ-- կ----------
Y-- k-------- y--- t--- n- e i- h-- k-------a
   
በውነት ይወደኝ ይሆን? Մի----- ն- ի-- ի------ հ--------- է-
M-------- n- i--- i------ h-------- e
ይፅፍልኝ ይሆን? Մի----- ն- ի-- գ----- է-
M-------- n- i--- g---- e
ያገባኝ ይሆን? Մի----- ն- է ի- հ-- կ-----------
M-------- n- e i- h-- k--------՞