አማርኛ » ላትቪያኛ   የውጭ ቋንቋዎችን መማር


23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

-

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

-

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

Click to see the text:   
አማርኛlatviešu
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? Ku- J-- m--------- s---- v-----?
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? Va- J-- p----- a-- p-------- v-----?
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። Jā- e- p---- a-- n------ i------- v-----.
   
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። Es u------- J-- r------ ļ--- l---.
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። Va----- i- s----- l-------.
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። Es v--- J-- l--- s------.
   
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። Be- r---- u- r------ i- g----.
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። Es p------- v-- d---- k----.
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። Lū---- l------- m--- v------!
   
አነጋገሮት ጥሩ ነው። Jū-- i----- i- g---- l---.
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። Ju-- i- n------ a------.
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። Va- p------- n- k------- J-- e---.
   
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? Ka- i- J--- d----- v-----?
ቋንቋ እየተማሩ ነው? Va- J-- a--------- v----- k-----?
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? Kā-- m----- l------- J-- i---------?
   
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። Es a-------- n------ k- t- s---.
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። Es n----- a--------- n--------.
እረስቼዋለሁኝ። Es t- e--- a--------.