አማርኛ » የኖርዌይ   አጫጭር ንግግር 2


21 [ሃያ አንድ]

አጫጭር ንግግር 2

-

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

21 [ሃያ አንድ]

አጫጭር ንግግር 2

-

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

Click to see the text:   
አማርኛnorsk
ከየት ነው የመጡት? Hv-- k----- d- f--?
ከባዝል Fr- B----.
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። Ba--- l----- i S-----.
   
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? Hi-- p- ... M-----.
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። Ha- e- u--------.
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። Ha- s------ f---- s----.
   
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? Er d-- f----- g--- d- e- h--?
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። Ne-- j-- v-- h-- i f--- o---.
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። Me- b--- e- u--.
   
እኛ ጋር ወደውታል? Hv----- l---- d- d-- h-- h-- o--?
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ። Ve---- g---. F--- e- v-------.
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው። Og n------ l---- j-- o---.
   
ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው? Hv- j----- d- m--?
እኔ ተርጋሚ ነኝ። Je- e- o---------.
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው። Je- o--------- b----.
   
ብቻዎትን ነዎት እዚህ? Er d- a---- h--?
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ። Ne-- k--- m- / m----- m-- e- h-- o---.
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው። Og d-- e- d- t- b---- m---.