አማርኛ » ጠረገ   የውጭ ቋንቋዎችን መማር


23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

-

23 [dwadzieścia trzy]

Nauka języków obcych

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

-

23 [dwadzieścia trzy]

Nauka języków obcych

Click to see the text:   
አማርኛpolski
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? Gd--- n------ s-- p-- / n------- s-- p--- h------------?
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? Zn- p-- / p--- t-- p----------?
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። Ta-- z--- t-- t----- w-----.
   
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። Uw----- ż- m--- p-- / p--- b----- d-----.
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። Te j----- s- d- s----- d--- p------.
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። Ro------ j- / i-- d-----.
   
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። Al- m------- i p------ j--- t-----.
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። Ro--- j------ d--- b-----.
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። Pr---- z----- m--- p--------.
   
አነጋገሮት ጥሩ ነው። Ma p-- / p--- c------ d---- w-----.
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። Mó-- p-- / p--- z l----- a-------.
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። Mo--- r--------- s--- p-- / p--- p-------.
   
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? Ja-- j--- p--- / p--- j---- o-------?
ቋንቋ እየተማሩ ነው? Ch---- p-- / p--- n- k--- j-------?
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? Z j------ p---------- p-- / p--- k-------?
   
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። Ni- p------- w t-- c------ j-- s-- o- n-----.
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። Ni- p------- t-----.
እረስቼዋለሁኝ። Za---------.