አማርኛ » ታይኛ   አጫጭር ንግግር 3


22 [ሃያ ሁለት]

አጫጭር ንግግር 3

-

+ 22 [ยี่สิบสอง]yêe-sìp-sǎwng

+ การสนทนา 3gan-sǒn-tá-na

22 [ሃያ ሁለት]

አጫጭር ንግግር 3

-

22 [ยี่สิบสอง]
yêe-sìp-sǎwng

การสนทนา 3
gan-sǒn-tá-na

Click to see the text:   
አማርኛภาษาไทย
ሲጋራ ያጨሳሉ? คุ------------- ค--- / ค-?
k---------------------------------́
+
በፊት አጨስ ነበረ። ผม / ด---- เ----- ค--- / ค-
p---------------------------------́
+
ግን አሁን አላጨስም። แต------- ผ- / ด--------------
d------------------------------------------o
+
   
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? รบ--------- ค--- / ค- ถ-- ผ- / ด---- ส--------?
r--------------------------------------------------------------e
+
አያይ በፍጹም ። ไม---- ค--- / ค--
m-----------------̂
+
እኔን አይረብሽኝም። มั------------ ผ- / ด---- ค--- / ค-
m----------------------------------------------́
+
   
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? คุ-------------- ค--- / ค-?
k----------------------------------́
+
ኮኛክ? บร-------- ค--- / ค-?
b--------------------------́
+
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። ไม- ค--- / ค- ผ- / ด---- ช---------------
m------------------------------------------------̀
+
   
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? คุ--------------- ค--- / ค-?
k----------------------------------́
+
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። บ่-- ค--- / ค- ส--------------------------------
b------------------------------------------------------------t
+
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። แต-------------------
d-------------------------------n
+
   
በጣም ቃጠሎ ነው! ร้---------------
r------------------------e
+
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። ใช- ว--------------
c--------------------------------g
+
ወደ በረንዳ እንሂድ። เร--------------------
r------------------------------н
+
   
ነገ እዚህ ድግስ አለ። พร---------------------------
p----------------------------------------------e
+
እርስዎም ይመጣሉ? คุ------------------- ค--- / ค-?
k-----------------------------------------́
+
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። คร-- / ค-- พ-------------------
k----------------------------------------y
+