العربية » الإنجليزية UK   ‫كبيرـــــــصغير‬


‫68 [ثمانية وستون]‬

‫كبيرـــــــصغير‬

-

68 [sixty-eight]

big – small

‫68 [ثمانية وستون]‬

‫كبيرـــــــصغير‬

-

68 [sixty-eight]

big – small

انقر من أجل عرض النص:   
العربيةEnglish UK
‫كبير وصغير‬ bi- a-- s---l
‫الفيل كبير.‬ Th- e------- i- b--.
‫الفأر صغير.‬ Th- m---- i- s----.
   
‫مظلم ومضيئ‬ da-- a-- b----t
‫الليلة مظلمة.‬ Th- n---- i- d---.
‫اليوم مشرق.‬ Th- d-- i- b-----.
   
‫طاعن في السن وشاب‬ ol- a-- y---g
‫جدنا طاعن في السن (عجوز).‬ Ou- g---------- i- v--- o--.
‫وقبل سبعين عاماً كان شاباً.‬ 70 y---- a-- h- w-- s---- y----.
   
‫جميل وقبيح‬ be------- a-- u--y
‫الفراشة جميلة.‬ Th- b-------- i- b--------.
‫العنكبوت قبيح.‬ Th- s----- i- u---.
   
‫سمين ونحيل‬ fa- a-- t--n
‫إمرأة وزهنا 100 كيلوهي سمينة.‬ A w---- w-- w----- a h------ k---- i- f--.
‫رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.‬ A m-- w-- w----- f---- k---- i- t---.
   
‫غالٍ(باهظ الثمن)ورخيص‬ ex------- a-- c---p
‫السيارة باهظة الثمن.‬ Th- c-- i- e--------.
‫الصحيفة رخيصة.‬ Th- n-------- i- c----.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

تبديل الكود

.يترعرع مزيدو مزيد من الناس وهم لديهم لغتان .هم يستطيعون تحدث أكثر من لغة واحدة .و كثير من هؤلاء يبدلون دائما بين تلك اللغات .فهم يقررون طبقا للموقف أية لغة عليهم استخدامها .فهم في العمل يستخدمون لغة علي سبيل المثال مختلفة عما هي في المنزل .و بالتالي يكيفون أنفسهم مع بيئتهم .لكن توجد الامكانية تغيير اللغة بشكل تلقائي .و هذه الظاهرة تسمي التبديل الكودي .حيث يتم من خلالها تبديل اللغة أثناء التحدث .و توجد اسباب عدة عن سبب تبديل المتحدث للغة .غالبا لا يجد المتحدث في لغة ما الكلمة المناسبة كما في اللغات الأخري .فهم يستطيعون التعبير باللغات الأخري بصورة أفضل .و من الممكن أيضا أن يشعر المتحدث بالثقة أكثر في لغة أخري

.فيتم اختيار هذه اللغة للتعبير عن الأشياء الخاصة أو الشخصية .أحيانا لا توجد في لغة ما كلمة معينة .و في هذه الحالة علي المتحدث تبديل اللغة .أو انه يبدل اللغة لكي لايتم فهم كلامه .و في هذه الحالة يعمل التبديل الكودي و كأنه لغة سرية .في السابق تم انتقاد الخلط بين اللغات .حيث اعتقد المرء ان المتحدث لا يستطيع ان يتحدث اللغة علي نحو صحيح .لكن اليوم يري المرء ذلك بنظرة مغايرة .حيث تم الاعتراف بالتبديل اللغوي علي انه كفاءة لغوية .و قد يكون شيقا مراقبة المتحدثين عند تبديلهم بين اللغات .لان المتحدثين لا يبدلون في الغالب ليس فقط اللغة .فعناصر اتصالية أخري يتم تغييرها .كثير من المتحدثين في اللغات الاخري يكونون أسرع أو اعلي أو مؤكدين .او يستعملون كثير من الايماءات أو يعبرون بوجوههم ...التبديل الكودي قد يكون ايضا تبديل ثقافي