العربية » الإنجليزية UK   ‫وجب فعل شيء‬


‫72[اثنان وسبعون]‬

‫وجب فعل شيء‬

-

72 [seventy-two]

to have to do something / must

‫72[اثنان وسبعون]‬

‫وجب فعل شيء‬

-

72 [seventy-two]

to have to do something / must

انقر من أجل عرض النص:   
العربيةEnglish UK
‫وجب،اضطر، لزم‬ mu-t
‫علي أن أبعث الرسالة.‬ I m--- p--- t-- l-----.
‫علي دفع نفقات الفندق.‬ I m--- p-- t-- h----.
   
‫عليك أن تستيقظ مبكراً.‬ Yo- m--- g-- u- e----.
‫عليك أن تعمل كثيراً.‬ Yo- m--- w--- a l--.
‫عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.‬ Yo- m--- b- p-------.
   
‫عليه أن يملأ الخزان بالوقود.‬ He m--- f--- / g-- p----- / g-- g-- (a-.).
‫عليه أن يصلح السيارة.‬ He m--- r----- t-- c--.
‫عليه أن يغسل السيارة.‬ He m--- w--- t-- c--.
   
‫عليبها أن تتسوق.‬ Sh- m--- s---.
‫عليها أن تنظف الشقة.‬ Sh- m--- c---- t-- a--------.
‫عليها أن تغسل الغسيل.‬ Sh- m--- w--- t-- c------.
   
‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.‬ We m--- g- t- s----- a- o---.
‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.‬ We m--- g- t- w--- a- o---.
‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.‬ We m--- g- t- t-- d----- a- o---.
   
‫عليكم أن تنتظروا الحافلة.‬ Yo- m--- w--- f-- t-- b--.
‫عليكم أن تنتظروا القطار.‬ Yo- m--- w--- f-- t-- t----.
‫عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.‬ Yo- m--- w--- f-- t-- t---.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

لماذا توجد لغات عديدة؟

.يوجد في العالم حوالي اكثر من 6000 لغة .لذلك نحتاج دائما الي المترجمين .منذ زمن سحيق تحدث كل الناس ذات اللغة .لكن تغير الأمر عندما بدأوا في الهجرة .حيث غادروا وطنهم افريقيا و انتشروا في ارجاء الأرض .و قد قاد هذا الانفصال عن المكان ايضا الي انفصال اللغة .لان كل شعب طور طريقته في الاتصال .و قد انبثقت لغات عديدة من هذه اللغة الاولية المشتركة .لكن الناس لم يتمكنوا من البقاء ابدا في نفس البقعة من الأرض .لذا انفصلت اللغات عن بعضها أكثر من ذي قبل .و جاء الوقت حتي لم يعد في مقدور المرء معرفة الجذور المشتركة .كذلك لم يعش شعب منعزلا لآلاف السنين .حيث تواجد دائما اتصال مع الشعوب الاخري

.و هذا عمل بدوره علي تغيير اللغة .حيث تبنت اللغة عناصر جديدة أو قامت بخلط القديم مع الجديد .و بالتالي لم يتوقف ابدا التطور المستمر للغة .الهجرات و الاتصال يوضحان تعدد اللغات .لكن لماذا تبدو اللغات مختلفة الي هذه الدرجة، فهذا هو سؤال آخر .تتبع كل قصة تطور قواعد محددة .و لابد من وجود اسباب عن لماذا تبدو اللغات في هيئتها الحالية هذه .و هذا ما ينشغل به العلماء منذ أمد طويل .هم يريدون معرفة لماذا تطورت اللغات بهذا الاختلاف .و لكي يتم اكتشاف ذلك، علي المرء تتبع تاريخ اللغات .و من ثم يدرك المرء ماذا و متي تغير .و لا يعرف المرء حتي الآن ما هو تأثير تطور اللغات .وتبدو انها عوامل ثقافية أكثر من كونها عوامل بيولوجية .مما يعني ان تاريخ الشعوب صاغ لغتها .تحكي اللغات لنا بوضوح أكثر مما نعتقد