العربية » الإنجليزية UK   ‫أدوات الربط المزدوجة‬


‫98 [ثمايةٍ وتسعون]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

-

98 [ninety-eight]

Double connectors

‫98 [ثمايةٍ وتسعون]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

-

98 [ninety-eight]

Double connectors

انقر من أجل عرض النص:   
العربيةEnglish UK
‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.‬ Th- j------ w-- b--------- b-- t-- t-----.
‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.‬ Th- t---- w-- o- t---- b-- t-- f---.
‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.‬ Th- h---- w-- c----------- b-- t-- e--------.
   
‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار.‬ He--- t--- e----- t-- b-- o- t-- t----.
‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.‬ He--- c--- e----- t--- e------ o- t------- m------.
‫سيسكن إما عندنا أو في فندق.‬ He-- g---- t- s--- e----- w--- u- o- i- t-- h----.
   
‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.‬ Sh- s----- S------ a- w--- a- E------.
‫عاشت في مدريد كما في لندن.‬ Sh- h-- l---- i- M----- a- w--- a- i- L-----.
‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.‬ Sh- k---- S---- a- w--- a- E------.
   
‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.‬ He i- n-- o--- s------ b-- a--- l---.
‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.‬ Sh- i- n-- o--- p------ b-- a--- i----------.
‫لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.‬ Sh- s----- n-- o--- G------ b-- a--- F-----.
   
‫إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.‬ I c-- n------ p--- t-- p---- n-- t-- g-----.
‫لا أرقص الفالس ولا السامبا.‬ I c-- n------ w---- n-- d- t-- s----.
‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.‬ I l--- n------ o---- n-- b-----.
   
‫كلما أسرعت في العمل كلما أنتهيت مبكراً.‬ Th- f----- y-- w---- t-- e------ y-- w--- b- f-------.
‫كلما أبكر في القدوم ، كلما أبكر في الذهاب‬ Th- e------ y-- c---- t-- e------ y-- c-- g-.
‫كلما كبر الانسان، كلما أصبح مريحاً.‬ Th- o---- o-- g---- t-- m--- c--------- o-- g---.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

تعلم اللغات عن طريق الانترنت

.دائما ما يتزايد عدد الناس الراغبين في تعلم اللغات الأجنبية .و في ذلك يستخدم كثير من الناس الانترنت .و التعلم الالكتروني يختلف بدوره عن دروس اللغة التقليدية .و هو لديه مميزات عديدة فمستخدمو الانترنت يقررون بانفسهم ماذا يتعلمون .و يمكنهم اختيار ما الذي يودون تعلمه .كما يحددون الكم الذي يبغون تعلمه يوميا .من المفترض عند التعلم عن طريق الانترنت أن المستخدم يتعلم بشكل حدسي .مما يعني أنه عليه تعلم اللغة الجديدة بشكل طبيعي للغاية .و هذا تماما كما تعلمتم أنتم كأطفال اللغات في العطل السياحية .في ذلك يتعلم مستخدمو الانترنت استخدام المحاكاة .فهم يعايشون أشياء مختلفة في مواضع مختلفة .و في ذلك عليهم أن يكونوا نشطين

.في بعض البرامج يحتاج المتعلم إلي سماعات و ميكروفون .و بذلك يستطيع المرء أن يتحدث مع المتحدثين بلغاتهم الأم .إنه من الممكن أيضا تحليل النطق أثناء ذلك .و بالتالي يستطيع المتعلم تحسين مهاراته اللغوية .و في مواقع التواصل يستطيع المرء اجراء الدردشة الالكترونية مع المستخدمين الآخرين .أيضا يتيح الانترنت الإمكانية التعلم من خلال الجوال في كل مكان .فاللغة تصطحبك في كل مكان عن طريق التقنيات الرقمية .و لا تعد الدورات عن طريق الانترنت أقل شأنا من الدورات التقليدية .فعند إنشاء برنامج جيد لذلك فهي من الممكن أن تكون فعالة للغاية .لكن من المهم ألا تكون الدروس علي الانترنت وميضة بشكل مبالغ فيه .فكثير من الرسوم المتحركة يمكنها الالهاء عن المواد التعليمية .علي الدماغ معالجة كل محفز علي حدة .و نتيجة لذلك قد يمكن التحميل علي الذاكرة .لذلك أحيانا قد يكون من المفيد التعلم من خلال كتاب في هدوء .و من يستخدم خليطا من كل الوسائل، فمن المؤكد إنه سيحقق فريبا تقدما