беларуская » нямецкая   Гутарка 1


20 [дваццаць]

Гутарка 1

-

+ 20 [zwanzig]

+ Small Talk 1

20 [дваццаць]

Гутарка 1

-

20 [zwanzig]

Small Talk 1

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяDeutsch
Сядайце, калі ласка! Ma---- S-- e- s--- b-----! +
Адчувайце сябе як дома! Fü---- S-- s--- w-- z- H----! +
Што жадаеце выпіць? Wa- m------ S-- t------? +
   
Вы любіце музыку? Li---- S-- M----? +
Мне падабаецца класічная музыка. Ic- m-- k--------- M----. +
Вось мае кампакт-дыскі. Hi-- s--- m---- C--. +
   
Вы iграеце на якім-небудзь музычным інструменце? Sp----- S-- e-- I---------? +
Вось мая гітара. Hi-- i-- m---- G------. +
Вы любіце спяваць? Si---- S-- g---? +
   
У Вас ёсць дзеці? Ha--- S-- K-----? +
У Вас ёсць сабака? Ha--- S-- e---- H---? +
У Вас ёсць кот? Ha--- S-- e--- K----? +
   
Вось мае кніжкі. Hi-- s--- m---- B-----. +
Цяпер я чытаю гэтую кнігу. Ic- l--- g----- d----- B---. +
Што Вы любіце чытаць? Wa- l---- S-- g---? +
   
Вы ходзіце на канцэрты? Ge--- S-- g--- i-- K------? +
Вы ходзіце ў тэатр? Ge--- S-- g--- i-- T------? +
Вы ходзіце ў оперу? Ge--- S-- g--- i- d-- O---? +
   

Матчына мова? Бацькава!

Калі вы былі маленькія, ад каго вы вучыліся мове? Напэўна многія скажуць: "Ад мамы!" Так лічыць большасць людзей ва ўсім свеце. Тэрмін "родная мова" існуе амаль ва ўсіх народаў. Яго ведаюць і англічане, і кітайцы. Мабыць гэта таму, што мамы праводзяць з дзецьмі больш часу. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншых вынікаў. Яны паказваюць, што наша мова ў большасці выпадкаў з'яўляецца мовай нашых бацькаў. Вучоныя даследуюць генытычны матэрыял і мовы змешаных плямёнаў. У такіх плямёнах бацькі паходзяць з розных культур. Гэтыя плямёны з'явіліся некалькі тысячагоддзяў таму. Прычынай гэтага былі вялікія перасяленні народаў. Генытычны матэрыял гэтых змешаных плямёнаў быў прааналізаваны.

Пасля яго параўналі з мовай племені. Большасць плямёнаў размаўляе на мове сваіх продкаў-мужчын. Гэта значыць, што мова краіны паходзіць з Y-храмасомы. Значыць, мужчыны прыносілі свае мовы ў чужаземныя краіны. А затым жанчыны перанялі гэтыя новыя мовы. Але і сёння мова бацькаў мае вялікі ўплыў на нашу мову. Таму што маленькія дзеці арыентуюцца пры вывучэнні мовы на сваіх бацькаў. Таты значна менш размаўляюць са сваімі дзецьмі. А таксама канструкцыя сказаў у мужчын прасцей, чым у жанчын. Дзякуючы гэтаму мова татаў лепей разумецца малышамі. Яна не складаная для іх, і таму яе лягчэй вывучыць. Таму падчас гутаркі дзеці ахвотней імітуюць тату, чым маму. Але пазней лексіка мамы фарміруе мову дзіцяці. Такім чынам, мамы ўплываюць на нашу мову, як і таты. Значыць родная мова павінна звацца бацькоўская!