беларуская » англійская UK Гутарка 1
20 [дваццаць]
Гутарка 1

20 [twenty]
Small Talk 1
беларуская | English UK | |
Сядайце, калі ласка! | Ma-- y------- c----------! | + |
Адчувайце сябе як дома! | Pl----- f--- r---- a- h---! | + |
Што жадаеце выпіць? | Wh-- w---- y-- l--- t- d----? | + |
Вы любіце музыку? | Do y-- l--- m----? | + |
Мне падабаецца класічная музыка. | I l--- c-------- m----. | + |
Вось мае кампакт-дыскі. | Th--- a-- m- C---. | + |
Вы iграеце на якім-небудзь музычным інструменце? | Do y-- p--- a m------ i---------? | + |
Вось мая гітара. | Th-- i- m- g-----. | + |
Вы любіце спяваць? | Do y-- l--- t- s---? | + |
У Вас ёсць дзеці? | Do y-- h--- c-------? | + |
У Вас ёсць сабака? | Do y-- h--- a d--? | + |
У Вас ёсць кот? | Do y-- h--- a c--? | + |
Вось мае кніжкі. | Th--- a-- m- b----. | + |
Цяпер я чытаю гэтую кнігу. | I a- c-------- r------ t--- b---. | + |
Што Вы любіце чытаць? | Wh-- d- y-- l--- t- r---? | + |
Вы ходзіце на канцэрты? | Do y-- l--- t- g- t- c-------? | + |
Вы ходзіце ў тэатр? | Do y-- l--- t- g- t- t-- t------ / t------ (a-.)? | + |
Вы ходзіце ў оперу? | Do y-- l--- t- g- t- t-- o----? | + |
Матчына мова? Бацькава!
Калі вы былі маленькія, ад каго вы вучыліся мове? Напэўна многія скажуць: "Ад мамы!" Так лічыць большасць людзей ва ўсім свеце. Тэрмін "родная мова" існуе амаль ва ўсіх народаў. Яго ведаюць і англічане, і кітайцы. Мабыць гэта таму, што мамы праводзяць з дзецьмі больш часу. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншых вынікаў. Яны паказваюць, што наша мова ў большасці выпадкаў з'яўляецца мовай нашых бацькаў. Вучоныя даследуюць генытычны матэрыял і мовы змешаных плямёнаў. У такіх плямёнах бацькі паходзяць з розных культур. Гэтыя плямёны з'явіліся некалькі тысячагоддзяў таму. Прычынай гэтага былі вялікія перасяленні народаў. Генытычны матэрыял гэтых змешаных плямёнаў быў прааналізаваны.Пасля яго параўналі з мовай племені. Большасць плямёнаў размаўляе на мове сваіх продкаў-мужчын. Гэта значыць, што мова краіны паходзіць з Y-храмасомы. Значыць, мужчыны прыносілі свае мовы ў чужаземныя краіны. А затым жанчыны перанялі гэтыя новыя мовы. Але і сёння мова бацькаў мае вялікі ўплыў на нашу мову. Таму што маленькія дзеці арыентуюцца пры вывучэнні мовы на сваіх бацькаў. Таты значна менш размаўляюць са сваімі дзецьмі. А таксама канструкцыя сказаў у мужчын прасцей, чым у жанчын. Дзякуючы гэтаму мова татаў лепей разумецца малышамі. Яна не складаная для іх, і таму яе лягчэй вывучыць. Таму падчас гутаркі дзеці ахвотней імітуюць тату, чым маму. Але пазней лексіка мамы фарміруе мову дзіцяці. Такім чынам, мамы ўплываюць на нашу мову, як і таты. Значыць родная мова павінна звацца бацькоўская!