беларуская » англійская UK   Часткі цела


58 [пяцьдзесят восем]

Часткі цела

-

58 [fifty-eight]

Parts of the body

58 [пяцьдзесят восем]

Часткі цела

-

58 [fifty-eight]

Parts of the body

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяEnglish UK
Я малюю мужчыну. I a- d------ a m--.
Спачатку галаву. Fi--- t-- h---.
У мужчыны на галаве капялюш. Th- m-- i- w------ a h--.
   
Валасоў не бачна. On- c----- s-- t-- h---.
Вушэй таксама не бачна. On- c----- s-- t-- e--- e-----.
Спіну таксама не бачна. On- c----- s-- h-- b--- e-----.
   
Я малюю вочы і рот. I a- d------ t-- e--- a-- t-- m----.
Мужчына танцуе і смяецца. Th- m-- i- d------ a-- l-------.
У мужчыны доўгі нос. Th- m-- h-- a l--- n---.
   
Ён нясе ў руках палку. He i- c------- a c--- i- h-- h----.
У яго павязаны шалік вакол шыі. He i- a--- w------ a s---- a----- h-- n---.
Цяпер зіма і холадна. It i- w----- a-- i- i- c---.
   
Рукі моцныя. Th- a--- a-- a-------.
Ногі таксама моцныя. Th- l--- a-- a--- a-------.
Мужчына са снегу. Th- m-- i- m--- o- s---.
   
Ён не носіць штаноў і паліто. He i- n------ w------ p---- n-- a c---.
Але мужчына не замярзае. Bu- t-- m-- i- n-- f-------.
Ён – снегавік. He i- a s------.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

Мова нашых продкаў

Сучасныя мовы могуць даследавацца лінгвістамі. Для гэтага выкарыстоўваюцца розныя метады. Але як людзі размаўлялі тысячы год таму? Адказаць на гэтае пытанне значна цяжэй. Тым не менш вучоныя даўно займаюцца пошукам адказу. Яны хочуць даследаваць тое, як людзі размаўлялі раней. Для гэтага яны спрабуюць рэканструіраваць старыя моўныя формы. Амерыканскія даследчыкі зрабілі цікавае адкрыццё. Яны прааналізавалі больш за 2000 моў. Пры гэтым перш за ўсё яны разглядалі структуры сказаў. Вынік іх даследавання быў вельмі цікавым. Каля паловы моў мае наступную структуру сказу: S-O-V. Гэта значыць, што дзейнічае прынцып "суб'ект (S), аб'ект (O), дзеяслоў (V)".

Больш за 700 моў трымаецца структуры S-V-O. І каля 160 - структуры V-S-O. Структура V-O-S ужываецца ўсяго ў каля 40 мовах. У 120 мовах ужываюцца змешаныя структуры. З другога боку, структуры O-V-S і O-S-V сустракаюцца значна радзей. Такім чынам, у большасці даследаваных моў ужываецца структура S-O-V. Да іх належаць, напрыклад, персідская, японская і турэцкая мовы. Але ў большасці жывых моў ужываецца структура S-V-O. У індаеўрапейскай моўнай сям'і гэта структура сёння дамініруе. Вучоныя лічаць, што раней ужывалася структура S-O-V. На гэтай сістэме заснаваны ўсе мовы. Але затым мовы развіваліся па розных напрамках. Чаму гэта здарылася, яшчэ невядома. Але змена структуры сказу павінна была мець прычыну. Таму што ў выніку эвалюцыі застаецца толькі тое, што мае перавагу…