беларуская » іспанская У рэстаране 4
32 [трыццаць два]
У рэстаране 4

32 [treinta y dos]
En el restaurante 4
беларуская | español | |
Адну бульбу фры з кетчупам. | Un- r----- d- p------ f----- c-- k------. | + |
І дзве порцыі маянэзу. | Y d-- c-- m-------. | + |
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. | Y t--- r------- d- s--------- c-- m------. | + |
Якая ў Вас ёсць гародніна? | ¿Q-- v------- t---- (u----)? | + |
У Вас ёсць бабы? | ¿T---- (u----) h---------- / f------- (a-.)? | + |
У Вас ёсць квяцістая капуста? | ¿T---- (u----) c-------? | + |
Мне падабаецца кукуруза. | Me g---- e- m---. | + |
Мне падабаюцца гуркі. | Me g---- e- p-----. | + |
Мне падабаюцца памідоры. | Me g---- e- t-----. | + |
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? | ¿L- g---- t------ c---- p-----? | + |
Вам таксама падабаецца кіслая капуста? | ¿L- g---- t------ c---- l- c-- f---------? | + |
Вам таксама падабаецца сачавіца? | ¿L- g---- t------ c---- l-------? | + |
Табе таксама падабаецца морква? | ¿T- g---- t------ c---- z--------? | + |
Табе таксама падабаецца браколі? | ¿T- g---- t------ c---- b------? | + |
Табе таксама падабаецца папрыка? | ¿T- g---- t------ c---- p--------? | + |
Я не люблю цыбулю. | No m- g---- l- c------. | + |
Я не люблю алівы. | No m- g----- l-- a--------. | + |
Я не люблю грыбы. | No m- g----- l-- s----. | + |
Танальныя мовы
Большасць моў свету з'яўляецца танальнымі. У танальных мовах вышыня тону мае найважнейшае значэнне. Яна вызначае значэнне слоў або слагоў. Таму тон цесна звязаны са словамі. Большасць моў, на якіх размаўляюць у Азіі, з'яўляюцца танальнымі. Напрыклад, кітайская, тайская і в'етнамская. Розныя танальныя мовы ёсць у Афрыцы. Многія мовы каранных жыхароў Амерыкі таксама з'яўляюцца танальнымі. Індаеўрапейскія мовы змяшчаюць у асноўным толькі танальныя элементы. Гэта датычыцца, напрыклад, шведскай і сербскай моў. Колькасць вышыняў тону ў розных мовах вар'іруецца. У кітайскай мове адрозніваюць чатыры розных тона. Таму, напрыклад, слог maможа мець чатыры значэння.Ён можа абазначаць словы мама, каноплі, конь і лаяцца. Цікава, што танальныя мовы ўплываюць на наш слых. Даследаванні абсалютнага слыху сведчаць аб гэтым. Абсалютны слых - гэта здольнасць дакладна вызначаць пачуты тон. У Еўропе і Паўночнай Амерыке абсалютны слых сустракаецца вельмі рэдка. Менш чым 1 чалавек з 10000 мае яго. Сярод носьбітаў кітайскай мовы гэта не так. Тут у 9 разоў больш людзей з гэтай здольнасцю. Калі мы былі маленькія, у нас усіх быў абсалютны слых. Ён быў патрэбны нам, каб навучыцца размаўляць. Нажаль, потым ён знікае ў большасці людзей. Вышыня тонаў таксама важная ў музыцы. Асабліва ў культурах, у якіх размаўляюць на танальнай мове. Яны павінны вельмі дакладна прытрымлівацца мелодыі. А інакш прыгожая песня пра каханне стане бязглуздзіцай!